Datasets:

sent_id
stringlengths
6
36
text
stringlengths
1
1.19k
tokens
list
lemmas
list
xpos_tags
list
upos_tags
list
feats
list
iob_tags
list
train-s201
Promijenjen je Članak 90, čime je omogućena podređenost domaćih zakona međunarodnim zakonima usvojenim kroz odgovarajuće procedure, u slučajevima suprotnih tumačenja.
[ "Promijenjen", "je", "Članak", "90", ",", "čime", "je", "omogućena", "podređenost", "domaćih", "zakona", "međunarodnim", "zakonima", "usvojenim", "kroz", "odgovarajuće", "procedure", ",", "u", "slučajevima", "suprotnih", "tumačenja", "." ]
[ "promijeniti", "biti", "članak", "90", ",", "što", "biti", "omogućiti", "podređenost", "domaći", "zakon", "međunarodni", "zakon", "usvojiti", "kroz", "odgovarajući", "procedura", ",", "u", "slučaj", "suprotan", "tumačenje", "." ]
[ "Appmsnn", "Var3s", "Ncmsn", "Mdc", "Z", "Pi3n-i", "Var3s", "Appfsny", "Ncfsn", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Agpmpdy", "Ncmpd", "Appmpdy", "Sa", "Agpfpay", "Ncfpa", "Z", "Sl", "Ncmpl", "Agpnpgy", "Ncnpg", "Z" ]
[ "ADJ", "AUX", "NOUN", "NUM", "PUNCT", "PRON", "AUX", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "NumType=Card", "_", "Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s202
Iz Članka 131 izuzeto je pravo Ureda načelnika Glavnog stožera na postavljanje svog člana YOK-a.
[ "Iz", "Članka", "131", "izuzeto", "je", "pravo", "Ureda", "načelnika", "Glavnog", "stožera", "na", "postavljanje", "svog", "člana", "YOK-a", "." ]
[ "iz", "članak", "131", "izuzeti", "biti", "pravo", "ured", "načelnik", "glavni", "stožer", "na", "postavljanje", "svoj", "član", "YOK", "." ]
[ "Sg", "Ncmsg", "Mdc", "Appnsny", "Var3s", "Ncnsn", "Ncmsg", "Ncmsg", "Agpmsgy", "Ncmsg", "Sa", "Ncnsa", "Px-msg", "Ncmsg", "Npmsg", "Z" ]
[ "ADP", "NOUN", "NUM", "ADJ", "AUX", "NOUN", "NOUN", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "DET", "NOUN", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "NumType=Card", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Nu...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 0, 0, 0, 10, 10, 10, 10, 4, 10 ]
train-s203
Izbrisan je Članak 43, u kojem su izložena načela i način funkcioniranja DGM-a.
[ "Izbrisan", "je", "Članak", "43", ",", "u", "kojem", "su", "izložena", "načela", "i", "način", "funkcioniranja", "DGM-a", "." ]
[ "izbrisati", "biti", "članak", "43", ",", "u", "koji", "biti", "izložiti", "načelo", "i", "način", "funkcioniranje", "DGM", "." ]
[ "Appmsnn", "Var3s", "Ncmsn", "Mdc", "Z", "Sl", "Pi-msl", "Var3p", "Appnpny", "Ncnpn", "Cc", "Ncmsn", "Ncnsg", "Npmsg", "Z" ]
[ "ADJ", "AUX", "NOUN", "NUM", "PUNCT", "ADP", "DET", "AUX", "ADJ", "NOUN", "CCONJ", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "NumType=Card", "_", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=P...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10 ]
train-s204
Ovlasti Ureda revizora, obrazložene u Članku 60, proširene su i izbačena je rečenica kojom se poziva na tajne istrage vojnih troškova.
[ "Ovlasti", "Ureda", "revizora", ",", "obrazložene", "u", "Članku", "60", ",", "proširene", "su", "i", "izbačena", "je", "rečenica", "kojom", "se", "poziva", "na", "tajne", "istrage", "vojnih", "troškova", "." ]
[ "ovlast", "ured", "revizor", ",", "obrazložiti", "u", "članak", "60", ",", "proširiti", "biti", "i", "izbaciti", "biti", "rečenica", "koji", "sebe", "pozivati", "na", "tajan", "istraga", "vojni", "trošak", "." ]
[ "Ncfpn", "Ncmsg", "Ncmsg", "Z", "Appfpny", "Sl", "Ncmsl", "Mdc", "Z", "Appfpny", "Var3p", "Cc", "Appfsny", "Var3s", "Ncfsn", "Pi-fsi", "Px--sa", "Vmr3s", "Sa", "Agpfpay", "Ncfpa", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Z" ]
[ "NOUN", "NOUN", "NOUN", "PUNCT", "ADJ", "ADP", "NOUN", "NUM", "PUNCT", "ADJ", "AUX", "CCONJ", "ADJ", "AUX", "NOUN", "DET", "PRON", "VERB", "ADP", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "NumType=Card", "_", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos...
[ 10, 4, 0, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s205
Prema zakonu, za usvajanje ustavnih izmjena potrebna je dvotrećinska većina u parlamentu.
[ "Prema", "zakonu", ",", "za", "usvajanje", "ustavnih", "izmjena", "potrebna", "je", "dvotrećinska", "većina", "u", "parlamentu", "." ]
[ "prema", "zakon", ",", "za", "usvajanje", "ustavan", "izmjena", "potreban", "biti", "dvotrećinski", "većina", "u", "parlament", "." ]
[ "Sl", "Ncmsl", "Z", "Sa", "Ncnsa", "Agpfpgy", "Ncfpg", "Agpfsny", "Var3s", "Agpfsny", "Ncfsn", "Sl", "Ncmsl", "Z" ]
[ "ADP", "NOUN", "PUNCT", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "AUX", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Verb...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s206
Od ukupno 526 zastupnika koji su nazočili glasovanju o paketu izmjena, 514 je glasovalo za njihovo usvajanje.
[ "Od", "ukupno", "526", "zastupnika", "koji", "su", "nazočili", "glasovanju", "o", "paketu", "izmjena", ",", "514", "je", "glasovalo", "za", "njihovo", "usvajanje", "." ]
[ "od", "ukupno", "526", "zastupnik", "koji", "biti", "nazočiti", "glasovanje", "o", "paket", "izmjena", ",", "514", "biti", "glasovati", "za", "njihov", "usvajanje", "." ]
[ "Sg", "Rgp", "Mdc", "Ncmpg", "Pi-mpn", "Var3p", "Vmp-pm", "Ncnsd", "Sl", "Ncmsl", "Ncfpg", "Z", "Mdc", "Var3s", "Vmp-sn", "Sa", "Ps3nsa", "Ncnsa", "Z" ]
[ "ADP", "ADV", "NUM", "NOUN", "DET", "AUX", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PUNCT", "NUM", "AUX", "VERB", "ADP", "DET", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Gen", "Degree=Pos", "NumType=Card", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Loc", ...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s207
Iako odluka parlamenta predstavlja značajan doprinos napretku kojeg je Turska postigla na putu ka ostvarivanju standarda EU, najmanje još 20 članaka ustava mora biti izmijenjeno kako bi se dokument uskladio s propisima EU.
[ "Iako", "odluka", "parlamenta", "predstavlja", "značajan", "doprinos", "napretku", "kojeg", "je", "Turska", "postigla", "na", "putu", "ka", "ostvarivanju", "standarda", "EU", ",", "najmanje", "još", "20", "članaka", "ustava", "mora", "biti", "izmijenjeno", "kako",...
[ "iako", "odluka", "parlament", "predstavljati", "značajan", "doprinos", "napredak", "koji", "biti", "Turska", "postići", "na", "put", "k", "ostvarivanje", "standard", "EU", ",", "malo", "još", "20", "članak", "ustav", "morati", "biti", "izmijeniti", "kako", "bit...
[ "Cs", "Ncfsn", "Ncmsg", "Vmr3s", "Agpmsann", "Ncmsan", "Ncmsd", "Pi-msay", "Var3s", "Npfsn", "Vmp-sf", "Sl", "Ncmsl", "Sd", "Ncnsd", "Ncmpg", "Npmsg", "Z", "Rgs", "Rgp", "Mdc", "Ncmpg", "Ncmsg", "Vmr3s", "Van", "Appnsny", "Cs", "Vaa3s", "Px--sa", "Ncmsn", ...
[ "SCONJ", "NOUN", "NOUN", "VERB", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "DET", "AUX", "PROPN", "VERB", "ADP", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "PUNCT", "ADV", "ADV", "NUM", "NOUN", "NOUN", "VERB", "AUX", "ADJ", "SCONJ", "AUX", "PRON", "NOUN", "VERB", "ADP", "NO...
[ "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing", "Animacy=An...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10 ]
train-s208
Prema riječima ministra pravosuđa Cemila Ciceka, velik dio ustava nije u skladu sa standardima EU i opće prihvaćenim parlamentarnim sustavom.
[ "Prema", "riječima", "ministra", "pravosuđa", "Cemila", "Ciceka", ",", "velik", "dio", "ustava", "nije", "u", "skladu", "sa", "standardima", "EU", "i", "opće", "prihvaćenim", "parlamentarnim", "sustavom", "." ]
[ "prema", "riječ", "ministar", "pravosuđe", "Cemila", "Ciceka", ",", "velik", "dio", "ustav", "biti", "u", "sklad", "sa", "standard", "EU", "i", "opće", "prihvatiti", "parlamentaran", "sustav", "." ]
[ "Sl", "Ncfpl", "Ncmsg", "Ncnsg", "Npmsg", "Npmsg", "Z", "Agpmsnn", "Ncmsn", "Ncmsg", "Var3s", "Sl", "Ncmsl", "Si", "Ncmpi", "Npmsg", "Cc", "Rgp", "Appmsiy", "Agpmsiy", "Ncmsi", "Z" ]
[ "ADP", "NOUN", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "AUX", "ADP", "NOUN", "ADP", "NOUN", "PROPN", "CCONJ", "ADV", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=...
[ 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s227
Odluka NATO-a potaknula Makedoniju na ubrzanje pregovora u sporu oko imena
[ "Odluka", "NATO-a", "potaknula", "Makedoniju", "na", "ubrzanje", "pregovora", "u", "sporu", "oko", "imena" ]
[ "odluka", "NATO", "potaknuti", "Makedonija", "na", "ubrzanje", "pregovor", "u", "spor", "oko", "ime" ]
[ "Ncfsn", "Npmsg", "Vmp-sf", "Npfsa", "Sa", "Ncnsa", "Ncmpg", "Sl", "Ncmsl", "Sg", "Ncnsg" ]
[ "NOUN", "PROPN", "VERB", "PROPN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "NOUN" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", ...
[ 10, 4, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s228
Uz razočaranje koje prevladava u Makedoniji nakon prošlotjednog samita NATO-a u Bukureštu, vlada održava konzultacije u cilju rješavanja spora oko imena s Grčkom.
[ "Uz", "razočaranje", "koje", "prevladava", "u", "Makedoniji", "nakon", "prošlotjednog", "samita", "NATO-a", "u", "Bukureštu", ",", "vlada", "održava", "konzultacije", "u", "cilju", "rješavanja", "spora", "oko", "imena", "s", "Grčkom", "." ]
[ "uz", "razočaranje", "koji", "prevladavati", "u", "Makedonija", "nakon", "prošlotjedni", "samit", "NATO", "u", "Bukurešt", ",", "vlada", "održavati", "konzultacija", "u", "cilj", "rješavanje", "spor", "oko", "ime", "sa", "Grčka", "." ]
[ "Sa", "Ncnsa", "Pi-nsn", "Vmr3s", "Sl", "Npfsl", "Sg", "Agpmsgy", "Ncmsg", "Npmsg", "Sl", "Npmsl", "Z", "Ncfsn", "Vmr3s", "Ncfpa", "Sl", "Ncmsl", "Ncnsg", "Ncmsg", "Sg", "Ncnsg", "Si", "Npfsi", "Z" ]
[ "ADP", "NOUN", "DET", "VERB", "ADP", "PROPN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "NOUN", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|N...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 4, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s229
Američki predsjednik George W. Bush (lijevo) razgovara s makedonskim predsjednikom Brankom Crvenkovskim (u sredini) i premijerom Nikolom Gruevskim na prošlotjednom samitu NATO-a u Bukureštu.
[ "Američki", "predsjednik", "George", "W.", "Bush", "(", "lijevo", ")", "razgovara", "s", "makedonskim", "predsjednikom", "Brankom", "Crvenkovskim", "(", "u", "sredini", ")", "i", "premijerom", "Nikolom", "Gruevskim", "na", "prošlotjednom", "samitu", "NATO-a", "u",...
[ "američki", "predsjednik", "George", "W.", "Bush", "(", "lijevo", ")", "razgovarati", "sa", "makedonski", "predsjednik", "Branko", "Crvenkovski", "(", "u", "sredina", ")", "i", "premijer", "Nikola", "Gruevski", "na", "prošlotjedni", "samit", "NATO", "u", "Bukure...
[ "Agpmsny", "Ncmsn", "Npmsn", "Npmsn", "Npmsn", "Z", "Rgp", "Z", "Vmr3s", "Si", "Agpmsiy", "Ncmsi", "Npmsi", "Npmsi", "Z", "Sl", "Ncfsl", "Z", "Cc", "Ncmsi", "Npmsi", "Npmsi", "Sl", "Agpmsly", "Ncmsl", "Npmsg", "Sl", "Npmsl", "Z" ]
[ "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "ADV", "PUNCT", "VERB", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "ADP", "NOUN", "PUNCT", "CCONJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "ADP", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Degree=Pos", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Ins", ...
[ 10, 10, 2, 9, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 4, 10, 5, 10 ]
train-s230
Usprkos razočarenju Makedonije zbog nedobivanja pozivnice za članstvo u NATO-u prošlog tjedna, dužnosnici su obećali kako će nastaviti raditi u cilju članstva.
[ "Usprkos", "razočarenju", "Makedonije", "zbog", "nedobivanja", "pozivnice", "za", "članstvo", "u", "NATO-u", "prošlog", "tjedna", ",", "dužnosnici", "su", "obećali", "kako", "će", "nastaviti", "raditi", "u", "cilju", "članstva", "." ]
[ "usprkos", "razočarenje", "Makedonija", "zbog", "nedobivanje", "pozivnica", "za", "članstvo", "u", "NATO", "prošli", "tjedan", ",", "dužnosnik", "biti", "obećati", "kako", "htjeti", "nastaviti", "raditi", "u", "cilj", "članstvo", "." ]
[ "Sd", "Ncnsd", "Npfsg", "Sg", "Ncnsg", "Ncfsg", "Sa", "Ncnsa", "Sl", "Npmsl", "Agpmsgy", "Ncmsg", "Z", "Ncmpn", "Var3p", "Vmp-pm", "Cs", "Var3p", "Vmn", "Vmn", "Sl", "Ncmsl", "Ncnsg", "Z" ]
[ "ADP", "NOUN", "PROPN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "PROPN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "NOUN", "AUX", "VERB", "SCONJ", "AUX", "VERB", "VERB", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Dat", "Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|...
[ 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s231
U ponedjeljak (7. travnja), vlada je priopćila kako će ovog tjedna početi razgovore u cilju rješavanja postojećeg spora oko naziva s Grčkom, koji je Makedoniju koštao pozivnice u NATO.
[ "U", "ponedjeljak", "(", "7.", "travnja", ")", ",", "vlada", "je", "priopćila", "kako", "će", "ovog", "tjedna", "početi", "razgovore", "u", "cilju", "rješavanja", "postojećeg", "spora", "oko", "naziva", "s", "Grčkom", ",", "koji", "je", "Makedoniju", "koštao...
[ "u", "ponedjeljak", "(", "7.", "travanj", ")", ",", "vlada", "biti", "priopćiti", "kako", "htjeti", "ovaj", "tjedan", "početi", "razgovor", "u", "cilj", "rješavanje", "postojeći", "spor", "oko", "naziv", "sa", "Grčka", ",", "koji", "biti", "Makedonija", "koš...
[ "Sa", "Ncmsan", "Z", "Mdo", "Ncmsg", "Z", "Z", "Ncfsn", "Var3s", "Vmp-sf", "Cs", "Var3s", "Pd-msg", "Ncmsg", "Vmn", "Ncmpa", "Sl", "Ncmsl", "Ncnsg", "Agpmsgy", "Ncmsg", "Sg", "Ncmsg", "Si", "Npfsi", "Z", "Pi-msn", "Var3s", "Npfsa", "Vmp-sm", "Ncfsg", "Sa...
[ "ADP", "NOUN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "PUNCT", "NOUN", "AUX", "VERB", "SCONJ", "AUX", "DET", "NOUN", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "DET", "AUX", "PROPN", "VERB", "NOUN", "ADP", "...
[ "Case=Acc", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "NumType=Ord", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "_", "Mood=Ind...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 4, 10 ]
train-s232
Iako su članice Saveza priznale kako je Makedonija ispunila preduvjete za članstvo, problem oko imena ostaje zaprekom.
[ "Iako", "su", "članice", "Saveza", "priznale", "kako", "je", "Makedonija", "ispunila", "preduvjete", "za", "članstvo", ",", "problem", "oko", "imena", "ostaje", "zaprekom", "." ]
[ "iako", "biti", "članica", "savez", "priznati", "kako", "biti", "Makedonija", "ispuniti", "preduvjet", "za", "članstvo", ",", "problem", "oko", "ime", "ostajati", "zapreka", "." ]
[ "Cs", "Var3p", "Ncfpn", "Ncmsg", "Vmp-pf", "Cs", "Var3s", "Npfsn", "Vmp-sf", "Ncmpa", "Sa", "Ncnsa", "Z", "Ncmsn", "Sg", "Ncnsg", "Vmr3s", "Ncfsi", "Z" ]
[ "SCONJ", "AUX", "NOUN", "NOUN", "VERB", "SCONJ", "AUX", "PROPN", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "PUNCT", "NOUN", "ADP", "NOUN", "VERB", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "_", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Gender=F...
[ 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s233
NATO je priopćio kako će se pozivnica uputiti čim spor bude riješen.
[ "NATO", "je", "priopćio", "kako", "će", "se", "pozivnica", "uputiti", "čim", "spor", "bude", "riješen", "." ]
[ "NATO", "biti", "priopćiti", "kako", "htjeti", "sebe", "pozivnica", "uputiti", "čim", "spor", "biti", "riješiti", "." ]
[ "Npmsn", "Var3s", "Vmp-sm", "Cs", "Var3s", "Px--sa", "Ncfsn", "Vmn", "Cs", "Ncmsn", "Var3s", "Appmsnn", "Z" ]
[ "PROPN", "AUX", "VERB", "SCONJ", "AUX", "PRON", "NOUN", "VERB", "SCONJ", "NOUN", "AUX", "ADJ", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "VerbForm=Inf"...
[ 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s234
Predsjednik Branko Crvenkovski razgovarao je u ponedjeljak s glavnim tajnikom NATO-a Jaapom de Hoopom Schefferom, koji je ponovio da je spor blokirao pozivnicu Makedoniji.
[ "Predsjednik", "Branko", "Crvenkovski", "razgovarao", "je", "u", "ponedjeljak", "s", "glavnim", "tajnikom", "NATO-a", "Jaapom", "de", "Hoopom", "Schefferom", ",", "koji", "je", "ponovio", "da", "je", "spor", "blokirao", "pozivnicu", "Makedoniji", "." ]
[ "predsjednik", "Branko", "Crvenkovski", "razgovarati", "biti", "u", "ponedjeljak", "sa", "glavni", "tajnik", "NATO", "Jaap", "de", "Hoop", "Scheffer", ",", "koji", "biti", "ponoviti", "da", "biti", "spor", "blokirati", "pozivnica", "Makedonija", "." ]
[ "Ncmsn", "Npmsn", "Npmsn", "Vmp-sm", "Var3s", "Sa", "Ncmsan", "Si", "Agpmsiy", "Ncmsi", "Npmsg", "Npmsi", "Npmsi", "Npmsi", "Npmsi", "Z", "Pi-msn", "Var3s", "Vmp-sm", "Cs", "Var3s", "Ncmsn", "Vmp-sm", "Ncfsa", "Npfsd", "Z" ]
[ "NOUN", "PROPN", "PROPN", "VERB", "AUX", "ADP", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "PROPN", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "DET", "AUX", "VERB", "SCONJ", "AUX", "NOUN", "VERB", "NOUN", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Ins", ...
[ 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 2, 9, 9, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s235
On je, međutim, rekao da će, čim spor bude riješen, NATO automatski aktivirati proces članstva te zemlje.
[ "On", "je", ",", "međutim", ",", "rekao", "da", "će", ",", "čim", "spor", "bude", "riješen", ",", "NATO", "automatski", "aktivirati", "proces", "članstva", "te", "zemlje", "." ]
[ "on", "biti", ",", "međutim", ",", "reći", "da", "htjeti", ",", "čim", "spor", "biti", "riješiti", ",", "NATO", "automatski", "aktivirati", "proces", "članstvo", "taj", "zemlja", "." ]
[ "Pp3msn", "Var3s", "Z", "Rgp", "Z", "Vmp-sm", "Cs", "Var3s", "Z", "Cs", "Ncmsn", "Var3s", "Appmsnn", "Z", "Npmsn", "Rgp", "Vmn", "Ncmsan", "Ncnsg", "Pd-fsg", "Ncfsg", "Z" ]
[ "PRON", "AUX", "PUNCT", "ADV", "PUNCT", "VERB", "SCONJ", "AUX", "PUNCT", "SCONJ", "NOUN", "AUX", "ADJ", "PUNCT", "PROPN", "ADV", "VERB", "NOUN", "NOUN", "DET", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Degree=Pos", "_", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|N...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s236
Crvenkovski je rekao kako je potrebno definirati strategiju u vezi s tim pitanjem, ali kako to ne smije utjecati na strateške ciljeve zemlje.
[ "Crvenkovski", "je", "rekao", "kako", "je", "potrebno", "definirati", "strategiju", "u", "vezi", "s", "tim", "pitanjem", ",", "ali", "kako", "to", "ne", "smije", "utjecati", "na", "strateške", "ciljeve", "zemlje", "." ]
[ "Crvenkovski", "biti", "reći", "kako", "biti", "potreban", "definirati", "strategija", "u", "veza", "sa", "taj", "pitanje", ",", "ali", "kako", "taj", "ne", "smjeti", "utjecati", "na", "strateški", "cilj", "zemlja", "." ]
[ "Npmsn", "Var3s", "Vmp-sm", "Cs", "Var3s", "Agpnsny", "Vmn", "Ncfsa", "Sl", "Ncfsl", "Si", "Pd-nsi", "Ncnsi", "Z", "Cc", "Cs", "Pd-nsn", "Qz", "Vmr3s", "Vmn", "Sa", "Agpmpay", "Ncmpa", "Ncfsg", "Z" ]
[ "PROPN", "AUX", "VERB", "SCONJ", "AUX", "ADJ", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "DET", "NOUN", "PUNCT", "CCONJ", "SCONJ", "DET", "PART", "VERB", "VERB", "ADP", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing", "VerbForm=Inf", "Case=Acc...
[ 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s237
Premijer Nikola Gruevski dao je slično stajalište.
[ "Premijer", "Nikola", "Gruevski", "dao", "je", "slično", "stajalište", "." ]
[ "premijer", "Nikola", "Gruevski", "dati", "biti", "sličan", "stajalište", "." ]
[ "Ncmsn", "Npmsn", "Npmsn", "Vmp-sm", "Var3s", "Agpnsay", "Ncnsa", "Z" ]
[ "NOUN", "PROPN", "PROPN", "VERB", "AUX", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Acc|Gender=...
[ 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s238
"Poduzet ćemo korake koji će zasigurno obuhvaćati šire konzultacije sa stručnjacima iz političkog i drugih područja javnog djelovanja", rekao je.
[ "\"", "Poduzet", "ćemo", "korake", "koji", "će", "zasigurno", "obuhvaćati", "šire", "konzultacije", "sa", "stručnjacima", "iz", "političkog", "i", "drugih", "područja", "javnog", "djelovanja", "\"", ",", "rekao", "je", "." ]
[ "\"", "poduzeti", "htjeti", "korak", "koji", "htjeti", "zasigurno", "obuhvaćati", "širok", "konzultacija", "sa", "stručnjak", "iz", "politički", "i", "drugi", "područje", "javan", "djelovanje", "\"", ",", "reći", "biti", "." ]
[ "Z", "Vmn", "Var1p", "Ncmpa", "Pi-mpn", "Var3p", "Rgp", "Vmn", "Agcfpay", "Ncfpa", "Si", "Ncmpi", "Sg", "Agpnsgy", "Cc", "Mlonpg", "Ncnpg", "Agpnsgy", "Ncnsg", "Z", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Z" ]
[ "PUNCT", "VERB", "AUX", "NOUN", "DET", "AUX", "ADV", "VERB", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "ADJ", "CCONJ", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "PUNCT", "VERB", "AUX", "PUNCT" ]
[ "_", "VerbForm=Inf", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Degree=Pos", "VerbForm=Inf", "Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|N...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s239
Makedonija je namjeravala pojačati svoje napore na konačnom rješavanju spora.
[ "Makedonija", "je", "namjeravala", "pojačati", "svoje", "napore", "na", "konačnom", "rješavanju", "spora", "." ]
[ "Makedonija", "biti", "namjeravati", "pojačati", "svoj", "napor", "na", "konačan", "rješavanje", "spor", "." ]
[ "Npfsn", "Var3s", "Vmp-sf", "Vmn", "Px-mpa", "Ncmpa", "Sl", "Agpnsly", "Ncnsl", "Ncmsg", "Z" ]
[ "PROPN", "AUX", "VERB", "VERB", "DET", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "VerbForm=Inf", "Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes", "Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Loc", "Case=Loc|Defini...
[ 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s240
Pomoćnik američke državne tajnice Daniel Fried kontaktirao je u ponedjeljak grčku ministricu vanjskih poslova Doru Bakoyannis kako bi razmotrili hoće li Atena odobriti daljnje pregovore.
[ "Pomoćnik", "američke", "državne", "tajnice", "Daniel", "Fried", "kontaktirao", "je", "u", "ponedjeljak", "grčku", "ministricu", "vanjskih", "poslova", "Doru", "Bakoyannis", "kako", "bi", "razmotrili", "hoće", "li", "Atena", "odobriti", "daljnje", "pregovore", "." ]
[ "pomoćnik", "američki", "državni", "tajnica", "Daniel", "Fried", "kontaktirati", "biti", "u", "ponedjeljak", "grčki", "ministrica", "vanjski", "posao", "Dora", "Bakoyannis", "kako", "biti", "razmotriti", "htjeti", "li", "Atena", "odobriti", "daljnji", "pregovor", "....
[ "Ncmsn", "Agpfsgy", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Npmsn", "Npmsn", "Vmp-sm", "Var3s", "Sa", "Ncmsan", "Agpfsay", "Ncfsa", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Npfsa", "Npfsa", "Cs", "Vaa3p", "Vmp-pm", "Vmr3s", "Qq", "Npfsn", "Vmn", "Agpmpay", "Ncmpa", "Z" ]
[ "NOUN", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "VERB", "AUX", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "SCONJ", "AUX", "VERB", "VERB", "PART", "PROPN", "VERB", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbFor...
[ 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10 ]
train-s241
Fried je također razgovarao s makedonskim čelnicima i UN-ovim izaslanikom Matthewom Nimetzom.
[ "Fried", "je", "također", "razgovarao", "s", "makedonskim", "čelnicima", "i", "UN-ovim", "izaslanikom", "Matthewom", "Nimetzom", "." ]
[ "Fried", "biti", "također", "razgovarati", "sa", "makedonski", "čelnik", "i", "UN-ov", "izaslanik", "Matthew", "Nimetz", "." ]
[ "Npmsn", "Var3s", "Rgp", "Vmp-sm", "Si", "Agpmpiy", "Ncmpi", "Cc", "Aspmsiy", "Ncmsi", "Npmsi", "Npmsi", "Z" ]
[ "PROPN", "AUX", "ADV", "VERB", "ADP", "ADJ", "NOUN", "CCONJ", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Degree=Pos", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Ins", "Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur", "_", "Case=Ins|Definite...
[ 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10 ]
train-s242
Gruevski se u ponedjeljak sastao s čelnicima glavnih političkih stranaka radi razgovora o tom pitanju.
[ "Gruevski", "se", "u", "ponedjeljak", "sastao", "s", "čelnicima", "glavnih", "političkih", "stranaka", "radi", "razgovora", "o", "tom", "pitanju", "." ]
[ "Gruevski", "sebe", "u", "ponedjeljak", "sastati", "sa", "čelnik", "glavni", "politički", "stranka", "radi", "razgovor", "o", "taj", "pitanje", "." ]
[ "Npmsn", "Px--sa", "Sa", "Ncmsan", "Vmp-sm", "Si", "Ncmpi", "Agpfpgy", "Agpfpgy", "Ncfpg", "Sg", "Ncmsg", "Sl", "Pd-nsl", "Ncnsl", "Z" ]
[ "PROPN", "PRON", "ADP", "NOUN", "VERB", "ADP", "NOUN", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "DET", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "Case=Acc", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Ins", "Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur", ...
[ 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s243
on je izjavio kako će od stranaka zatražiti da javno potvrde prihvaćaju li neke od Nimetzovih prijedloga.
[ "on", "je", "izjavio", "kako", "će", "od", "stranaka", "zatražiti", "da", "javno", "potvrde", "prihvaćaju", "li", "neke", "od", "Nimetzovih", "prijedloga", "." ]
[ "on", "biti", "izjaviti", "kako", "htjeti", "od", "stranka", "zatražiti", "da", "javno", "potvrditi", "prihvaćati", "li", "neki", "od", "Nimetzov", "prijedlog", "." ]
[ "Pp3msn", "Var3s", "Vmp-sm", "Cs", "Var3s", "Sg", "Ncfpg", "Vmn", "Cs", "Rgp", "Vmr3p", "Vmr3p", "Cs", "Pi-mpa", "Sg", "Aspmpgy", "Ncmpg", "Z" ]
[ "PRON", "AUX", "VERB", "SCONJ", "AUX", "ADP", "NOUN", "VERB", "SCONJ", "ADV", "VERB", "VERB", "SCONJ", "DET", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", "VerbForm=Inf", ...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 3, 10, 10 ]
train-s244
Međutim, stabilnost vlade dovedena je u pitanje budući da se očekuje kako će manjinska albanska stranka unutar vladajuće koalicije zatražiti prijevremene izbore.
[ "Međutim", ",", "stabilnost", "vlade", "dovedena", "je", "u", "pitanje", "budući", "da", "se", "očekuje", "kako", "će", "manjinska", "albanska", "stranka", "unutar", "vladajuće", "koalicije", "zatražiti", "prijevremene", "izbore", "." ]
[ "međutim", ",", "stabilnost", "vlada", "dovesti", "biti", "u", "pitanje", "budući", "da", "sebe", "očekivati", "kako", "htjeti", "manjinski", "albanski", "stranka", "unutar", "vladajući", "koalicija", "zatražiti", "prijevremen", "izbor", "." ]
[ "Rgp", "Z", "Ncfsn", "Ncfsg", "Appfsny", "Var3s", "Sa", "Ncnsa", "Cs", "Cs", "Px--sa", "Vmr3s", "Cs", "Var3s", "Agpfsny", "Agpfsny", "Ncfsn", "Sg", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Vmn", "Agpmpay", "Ncmpa", "Z" ]
[ "ADV", "PUNCT", "NOUN", "NOUN", "ADJ", "AUX", "ADP", "NOUN", "SCONJ", "SCONJ", "PRON", "VERB", "SCONJ", "AUX", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "VERB", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Degree=Pos", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "_", "_", "Case=Ac...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s245
Američki predsjednik George W. Bush, koji se tijekom vikenda sastao s Crvenkovskim i Gruevskim u Hrvatskoj, ponovio je potporu kandidaturi Makedonije za članstvo u NATO-u.
[ "Američki", "predsjednik", "George", "W.", "Bush", ",", "koji", "se", "tijekom", "vikenda", "sastao", "s", "Crvenkovskim", "i", "Gruevskim", "u", "Hrvatskoj", ",", "ponovio", "je", "potporu", "kandidaturi", "Makedonije", "za", "članstvo", "u", "NATO-u", "." ]
[ "američki", "predsjednik", "George", "W.", "Bush", ",", "koji", "sebe", "tijekom", "vikend", "sastati", "sa", "Crvenkovski", "i", "Gruevski", "u", "Hrvatska", ",", "ponoviti", "biti", "potpora", "kandidatura", "Makedonija", "za", "članstvo", "u", "NATO", "." ]
[ "Agpmsny", "Ncmsn", "Npmsn", "Npmsn", "Npmsn", "Z", "Pi-msn", "Px--sa", "Sg", "Ncmsg", "Vmp-sm", "Si", "Npmsi", "Cc", "Npmsi", "Sl", "Npfsl", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Ncfsa", "Ncfsd", "Npfsg", "Sa", "Ncnsa", "Sl", "Npmsl", "Z" ]
[ "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "DET", "PRON", "ADP", "NOUN", "VERB", "ADP", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "VERB", "AUX", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "ADP", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "C...
[ 10, 10, 2, 9, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 10, 2, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 4, 10 ]
train-s246
Govoreći u Zagrebu, Bush je izrazio žaljenje zbog toga što Makedonija nije dobila pozivnicu za članstvo u NATO-u.
[ "Govoreći", "u", "Zagrebu", ",", "Bush", "je", "izrazio", "žaljenje", "zbog", "toga", "što", "Makedonija", "nije", "dobila", "pozivnicu", "za", "članstvo", "u", "NATO-u", "." ]
[ "govoriti", "u", "Zagreb", ",", "Bush", "biti", "izraziti", "žaljenje", "zbog", "taj", "što", "Makedonija", "biti", "dobiti", "pozivnica", "za", "članstvo", "u", "NATO", "." ]
[ "Rr", "Sl", "Npmsl", "Z", "Npmsn", "Var3s", "Vmp-sm", "Ncnsa", "Sg", "Pd-nsg", "Pi3n-n", "Npfsn", "Var3s", "Vmp-sf", "Ncfsa", "Sa", "Ncnsa", "Sl", "Npmsl", "Z" ]
[ "ADV", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "PROPN", "AUX", "VERB", "NOUN", "ADP", "DET", "PRON", "PROPN", "AUX", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Tense=Pres|VerbForm=Conv", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen", "Case=Gen|Gend...
[ 10, 10, 5, 10, 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10 ]
train-s247
On je pohvalio doprinos makedonskih vojnika koji se nalaze u misijama u inozemstvu i izrazio nadu kako će Makedonija postati članicom NATO-a odmah nakon rješavanja spora.
[ "On", "je", "pohvalio", "doprinos", "makedonskih", "vojnika", "koji", "se", "nalaze", "u", "misijama", "u", "inozemstvu", "i", "izrazio", "nadu", "kako", "će", "Makedonija", "postati", "članicom", "NATO-a", "odmah", "nakon", "rješavanja", "spora", "." ]
[ "on", "biti", "pohvaliti", "doprinos", "makedonski", "vojnik", "koji", "sebe", "nalaziti", "u", "misija", "u", "inozemstvo", "i", "izraziti", "nada", "kako", "htjeti", "Makedonija", "postati", "članica", "NATO", "odmah", "nakon", "rješavanje", "spor", "." ]
[ "Pp3msn", "Var3s", "Vmp-sm", "Ncmsan", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Pi-mpn", "Px--sa", "Vmr3p", "Sl", "Ncfpl", "Sl", "Ncnsl", "Cc", "Vmp-sm", "Ncfsa", "Cs", "Var3s", "Npfsn", "Vmn", "Ncfsi", "Npmsg", "Rgp", "Sg", "Ncnsg", "Ncmsg", "Z" ]
[ "PRON", "AUX", "VERB", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "DET", "PRON", "VERB", "ADP", "NOUN", "ADP", "NOUN", "CCONJ", "VERB", "NOUN", "SCONJ", "AUX", "PROPN", "VERB", "NOUN", "PROPN", "ADV", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Mas...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s248
"Ono što je sigurno jest da želimo vidjeti nastavak tog procesa pod pokroviteljstvom UN-a, kako bi se pronašlo rješenje prihvatljivo objema stranama", rekao je glasnogovornik grčke vlade.
[ "\"", "Ono", "što", "je", "sigurno", "jest", "da", "želimo", "vidjeti", "nastavak", "tog", "procesa", "pod", "pokroviteljstvom", "UN-a", ",", "kako", "bi", "se", "pronašlo", "rješenje", "prihvatljivo", "objema", "stranama", "\"", ",", "rekao", "je", "glasnogov...
[ "\"", "on", "što", "biti", "siguran", "biti", "da", "željeti", "vidjeti", "nastavak", "taj", "proces", "pod", "pokroviteljstvo", "UN", ",", "kako", "biti", "sebe", "pronaći", "rješenje", "prihvatljiv", "oba", "strana", "\"", ",", "reći", "biti", "glasnogovorni...
[ "Z", "Pp3nsn", "Pi3n-n", "Var3s", "Agpnsny", "Var3s", "Cs", "Vmr1p", "Vmn", "Ncmsan", "Pd-msg", "Ncmsg", "Si", "Ncnsi", "Npmsg", "Z", "Cs", "Vaa3s", "Px--sa", "Vmp-sn", "Ncnsn", "Agpnsny", "Mlsf-d", "Ncfpd", "Z", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Ncmsn", "Agpfsgy", ...
[ "PUNCT", "PRON", "PRON", "AUX", "ADJ", "AUX", "SCONJ", "VERB", "VERB", "NOUN", "DET", "NOUN", "ADP", "NOUN", "PROPN", "PUNCT", "SCONJ", "AUX", "PRON", "VERB", "NOUN", "ADJ", "NUM", "NOUN", "PUNCT", "PUNCT", "VERB", "AUX", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "_", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs", "Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Mood=Ind|Number=Pl...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s249
Vlasti BiH hvataju se u koštac s terorističkim prijetnjama
[ "Vlasti", "BiH", "hvataju", "se", "u", "koštac", "s", "terorističkim", "prijetnjama" ]
[ "vlast", "BiH", "hvatati", "sebe", "u", "koštac", "sa", "teroristički", "prijetnja" ]
[ "Ncfpn", "Npfsg", "Vmr3p", "Px--sa", "Sa", "Ncmsan", "Si", "Agpfpiy", "Ncfpi" ]
[ "NOUN", "PROPN", "VERB", "PRON", "ADP", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "Case=Acc", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Ins", "Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur", "Case...
[ 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s250
Policija BiH priopćila je kako je skupina osoba koje se sumnjiči za povezanost s Wahhabi pokretom planirala izazvati etničke sukobe napadima na katoličke crkve.
[ "Policija", "BiH", "priopćila", "je", "kako", "je", "skupina", "osoba", "koje", "se", "sumnjiči", "za", "povezanost", "s", "Wahhabi", "pokretom", "planirala", "izazvati", "etničke", "sukobe", "napadima", "na", "katoličke", "crkve", "." ]
[ "policija", "BiH", "priopćiti", "biti", "kako", "biti", "skupina", "osoba", "koji", "sebe", "sumnjičiti", "za", "povezanost", "sa", "Wahhabi", "pokret", "planirati", "izazvati", "etnički", "sukob", "napad", "na", "katolički", "crkva", "." ]
[ "Ncfsn", "Npfsg", "Vmp-sf", "Var3s", "Cs", "Var3s", "Ncfsn", "Ncfpg", "Pi-fpa", "Px--sa", "Vmr3s", "Sa", "Ncfsa", "Si", "Npmsn", "Ncmsi", "Vmp-sf", "Vmn", "Agpmpay", "Ncmpa", "Ncmpi", "Sa", "Agpfpay", "Ncfpa", "Z" ]
[ "NOUN", "PROPN", "VERB", "AUX", "SCONJ", "AUX", "NOUN", "NOUN", "DET", "PRON", "VERB", "ADP", "NOUN", "ADP", "PROPN", "NOUN", "VERB", "VERB", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=...
[ 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s251
Protuteroristička jedinica ministarstva unutarnjih poslova BiH proteklih je tjedana izvršila dva pretresa.
[ "Protuteroristička", "jedinica", "ministarstva", "unutarnjih", "poslova", "BiH", "proteklih", "je", "tjedana", "izvršila", "dva", "pretresa", "." ]
[ "protuteroristički", "jedinica", "ministarstvo", "unutarnji", "posao", "BiH", "protekao", "biti", "tjedan", "izvršiti", "dva", "pretres", "." ]
[ "Agpfsny", "Ncfsn", "Ncnsg", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Npfsg", "Agpmpgy", "Var3s", "Ncmpg", "Vmp-sf", "Mlc", "Ncmsg", "Z" ]
[ "ADJ", "NOUN", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "ADJ", "AUX", "NOUN", "VERB", "NUM", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Ma...
[ 10, 10, 4, 0, 0, 0, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s252
Policijski dužnosnici u Bosni i Hercegovini (BiH) izvršili su nedavno niz pretresa u cilju uhićenja osumnjičenih terorista.
[ "Policijski", "dužnosnici", "u", "Bosni", "i", "Hercegovini", "(", "BiH", ")", "izvršili", "su", "nedavno", "niz", "pretresa", "u", "cilju", "uhićenja", "osumnjičenih", "terorista", "." ]
[ "policijski", "dužnosnik", "u", "Bosna", "i", "Hercegovina", "(", "BiH", ")", "izvršiti", "biti", "nedavno", "niz", "pretres", "u", "cilj", "uhićenje", "osumnjičen", "terorist", "." ]
[ "Agpmpny", "Ncmpn", "Sl", "Npfsl", "Cc", "Npfsl", "Z", "Npfsn", "Z", "Vmp-pm", "Var3p", "Rgp", "Ncmsan", "Ncmpg", "Sl", "Ncmsl", "Ncnsg", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Z" ]
[ "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "PUNCT", "PROPN", "PUNCT", "VERB", "AUX", "ADV", "NOUN", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=...
[ 10, 10, 10, 5, 8, 8, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s253
Vlasti su, u petak (4. travnja), uhitile još neidentificiranu osobu zbog navodne umiješanosti u terorizam.
[ "Vlasti", "su", ",", "u", "petak", "(", "4.", "travnja", ")", ",", "uhitile", "još", "neidentificiranu", "osobu", "zbog", "navodne", "umiješanosti", "u", "terorizam", "." ]
[ "vlast", "biti", ",", "u", "petak", "(", "4.", "travanj", ")", ",", "uhititi", "još", "neidentificiran", "osoba", "zbog", "navodni", "umiješanost", "u", "terorizam", "." ]
[ "Ncfpn", "Var3p", "Z", "Sa", "Ncmsan", "Z", "Mdo", "Ncmsg", "Z", "Z", "Vmp-pf", "Rgp", "Agpfsay", "Ncfsa", "Sg", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Sa", "Ncmsan", "Z" ]
[ "NOUN", "AUX", "PUNCT", "ADP", "NOUN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "PUNCT", "VERB", "ADV", "ADJ", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Case=Acc", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "NumType=Ord", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "_", "Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Degree=P...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s254
Ministarstvo unutarnjih poslova priopćilo je kako su kod osumnjičenika pronađeni oružje i eksplozivi za terorističku namjenu.
[ "Ministarstvo", "unutarnjih", "poslova", "priopćilo", "je", "kako", "su", "kod", "osumnjičenika", "pronađeni", "oružje", "i", "eksplozivi", "za", "terorističku", "namjenu", "." ]
[ "ministarstvo", "unutarnji", "posao", "priopćiti", "biti", "kako", "biti", "kod", "osumnjičenik", "pronaći", "oružje", "i", "eksploziv", "za", "teroristički", "namjena", "." ]
[ "Ncnsn", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Vmp-sn", "Var3s", "Cs", "Var3p", "Sg", "Ncmsg", "Appmpny", "Ncnsn", "Cc", "Ncmpn", "Sa", "Agpfsay", "Ncfsa", "Z" ]
[ "NOUN", "ADJ", "NOUN", "VERB", "AUX", "SCONJ", "AUX", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "CCONJ", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbFo...
[ 4, 0, 0, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s255
Policija je pretražila još dvije lokacije u sarajevskim četvrtima Sedrenik i Barice, te je tom prilikom pronašla materijale koji se koriste za izradu eksploziva.
[ "Policija", "je", "pretražila", "još", "dvije", "lokacije", "u", "sarajevskim", "četvrtima", "Sedrenik", "i", "Barice", ",", "te", "je", "tom", "prilikom", "pronašla", "materijale", "koji", "se", "koriste", "za", "izradu", "eksploziva", "." ]
[ "policija", "biti", "pretražiti", "još", "dva", "lokacija", "u", "sarajevski", "četvrt", "Sedrenik", "i", "Barica", ",", "te", "biti", "taj", "prilika", "pronaći", "materijal", "koji", "sebe", "koristiti", "za", "izrada", "eksploziv", "." ]
[ "Ncfsn", "Var3s", "Vmp-sf", "Rgp", "Mlcf-a", "Ncfpa", "Sl", "Agpfply", "Ncfpl", "Npmsn", "Cc", "Npfpn", "Z", "Cc", "Var3s", "Pd-fsi", "Ncfsi", "Vmp-sf", "Ncmpa", "Pi-mpn", "Px--sa", "Vmr3p", "Sa", "Ncfsa", "Ncmpg", "Z" ]
[ "NOUN", "AUX", "VERB", "ADV", "NUM", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "PUNCT", "CCONJ", "AUX", "DET", "NOUN", "VERB", "NOUN", "DET", "PRON", "VERB", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Degree=Pos", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Loc", "Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s256
Također su pronađene mina, ručna granata, streljivo i druge vojne naprave.
[ "Također", "su", "pronađene", "mina", ",", "ručna", "granata", ",", "streljivo", "i", "druge", "vojne", "naprave", "." ]
[ "također", "biti", "pronaći", "mina", ",", "ručni", "granata", ",", "streljivo", "i", "drugi", "vojni", "naprava", "." ]
[ "Rgp", "Var3p", "Appfpny", "Ncfsn", "Z", "Agpfsny", "Ncfsn", "Z", "Ncnsn", "Cc", "Mlofpn", "Agpfpny", "Ncfpn", "Z" ]
[ "ADV", "AUX", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "NOUN", "CCONJ", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Degree=Pos", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s257
To je bio drugi protuteroristički pretres izvršen u proteklim tjednima prema nalogu tužiteljstva BiH.
[ "To", "je", "bio", "drugi", "protuteroristički", "pretres", "izvršen", "u", "proteklim", "tjednima", "prema", "nalogu", "tužiteljstva", "BiH", "." ]
[ "taj", "biti", "biti", "drugi", "protuteroristički", "pretres", "izvršiti", "u", "protekao", "tjedan", "prema", "nalog", "tužiteljstvo", "BiH", "." ]
[ "Pd-nsn", "Var3s", "Vap-sm", "Mlomsn", "Agpmsny", "Ncmsn", "Appmsnn", "Sl", "Agpmply", "Ncmpl", "Sl", "Ncmsl", "Ncnsg", "Npfsg", "Z" ]
[ "DET", "AUX", "AUX", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "ADP", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Si...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s258
U ožujku je provedena veća operacija u Sarajevu i Bugojnu.
[ "U", "ožujku", "je", "provedena", "veća", "operacija", "u", "Sarajevu", "i", "Bugojnu", "." ]
[ "u", "ožujak", "biti", "provesti", "velik", "operacija", "u", "Sarajevo", "i", "Bugojno", "." ]
[ "Sl", "Ncmsl", "Var3s", "Appfsny", "Agcfsny", "Ncfsn", "Sl", "Npnsl", "Cc", "Npnsl", "Z" ]
[ "ADP", "NOUN", "AUX", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Loc", "Case=L...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10 ]
train-s259
Raniji pretresi rezultirali su uhićenjem pet osoba osumnjičenih za terorizam, od kojih je jedna naknadno oslobođena zbog nedostatka dokaza.
[ "Raniji", "pretresi", "rezultirali", "su", "uhićenjem", "pet", "osoba", "osumnjičenih", "za", "terorizam", ",", "od", "kojih", "je", "jedna", "naknadno", "oslobođena", "zbog", "nedostatka", "dokaza", "." ]
[ "ran", "pretres", "rezultirati", "biti", "uhićenje", "pet", "osoba", "osumnjičen", "za", "terorizam", ",", "od", "koji", "biti", "jedan", "naknadno", "osloboditi", "zbog", "nedostatak", "dokaz", "." ]
[ "Agcmpny", "Ncmpn", "Vmp-pm", "Var3p", "Ncnsi", "Mlc", "Ncfpg", "Agpfpgy", "Sa", "Ncmsan", "Z", "Sg", "Pi-fpg", "Var3s", "Mlcfsn", "Rgp", "Appfsny", "Sg", "Ncmsg", "Ncmpg", "Z" ]
[ "ADJ", "NOUN", "VERB", "AUX", "NOUN", "NUM", "NOUN", "ADJ", "ADP", "NOUN", "PUNCT", "ADP", "DET", "AUX", "NUM", "ADV", "ADJ", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing", "NumType=Card", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", ...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s260
Ministarstvo unutarnjih poslova priopćilo je kako pretpostavlja da je jedan od petero osumnjičenih, Rijad Rustempašić, vođa.
[ "Ministarstvo", "unutarnjih", "poslova", "priopćilo", "je", "kako", "pretpostavlja", "da", "je", "jedan", "od", "petero", "osumnjičenih", ",", "Rijad", "Rustempašić", ",", "vođa", "." ]
[ "ministarstvo", "unutarnji", "posao", "priopćiti", "biti", "kako", "pretpostavljati", "da", "biti", "jedan", "od", "petero", "osumnjičen", ",", "Rijad", "Rustempašić", ",", "vođa", "." ]
[ "Ncnsn", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Vmp-sn", "Var3s", "Cs", "Vmr3s", "Cs", "Var3s", "Mlcmsn", "Sg", "Mls", "Agpmpgy", "Z", "Npmsn", "Npmsn", "Z", "Ncmsn", "Z" ]
[ "NOUN", "ADJ", "NOUN", "VERB", "AUX", "SCONJ", "VERB", "SCONJ", "AUX", "NUM", "ADP", "NUM", "ADJ", "PUNCT", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbFo...
[ 4, 0, 0, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10 ]
train-s261
Drugi osumnjičeni, Edis Velić, navodno je pobjegao u Čečeniju.
[ "Drugi", "osumnjičeni", ",", "Edis", "Velić", ",", "navodno", "je", "pobjegao", "u", "Čečeniju", "." ]
[ "drugi", "osumnjičen", ",", "Edis", "Velić", ",", "navodno", "biti", "pobjeći", "u", "Čečenija", "." ]
[ "Mlomsn", "Agpmsny", "Z", "Npmsn", "Npmsn", "Z", "Rgp", "Var3s", "Vmp-sm", "Sa", "Npfsa", "Z" ]
[ "ADJ", "ADJ", "PUNCT", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "ADV", "AUX", "VERB", "ADP", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Degree=Pos", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Verb...
[ 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s262
Policija je u ožujku pretražila šest kuća te tom prigodom pronašla velike količine naoružanja i vojne opreme, protutenkovskih mina, laserskih uređaja, elektroničke opreme, mina iznenađenja, topografskih karata, nacrta, priručnika za izradu eksplozivnih naprava, detonatora i druge predmete kojima se služe teroristi.
[ "Policija", "je", "u", "ožujku", "pretražila", "šest", "kuća", "te", "tom", "prigodom", "pronašla", "velike", "količine", "naoružanja", "i", "vojne", "opreme", ",", "protutenkovskih", "mina", ",", "laserskih", "uređaja", ",", "elektroničke", "opreme", ",", "mina...
[ "policija", "biti", "u", "ožujak", "pretražiti", "šest", "kuća", "te", "taj", "prigoda", "pronaći", "velik", "količina", "naoružanje", "i", "vojni", "oprema", ",", "protutenkovski", "mina", ",", "laserski", "uređaj", ",", "elektronički", "oprema", ",", "mina", ...
[ "Ncfsn", "Var3s", "Sl", "Ncmsl", "Vmp-sf", "Mlc", "Ncfpg", "Cc", "Pd-fsi", "Ncfsi", "Vmp-sf", "Agpfpay", "Ncfpa", "Ncnsg", "Cc", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Z", "Agpfpgy", "Ncfpg", "Z", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Z", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Z", "Ncfpg", "Ncnsg", "Z", "Agp...
[ "NOUN", "AUX", "ADP", "NOUN", "VERB", "NUM", "NOUN", "CCONJ", "DET", "NOUN", "VERB", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "CCONJ", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "NOUN", "NOUN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", ...
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "NumType=Card", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", "_", "Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=D...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s263
Svi osumnjičeni povezuju se s pokretom Wahhabi u BiH i zadržani su u pritvoru radi navodne povezanosti s Mirsadom Bektaševićem, koji je prošle godine optužen na osam godina zatvora zbog umiješanosti u planiranje terorističkih napada.
[ "Svi", "osumnjičeni", "povezuju", "se", "s", "pokretom", "Wahhabi", "u", "BiH", "i", "zadržani", "su", "u", "pritvoru", "radi", "navodne", "povezanosti", "s", "Mirsadom", "Bektaševićem", ",", "koji", "je", "prošle", "godine", "optužen", "na", "osam", "godina",...
[ "sav", "osumnjičen", "povezivati", "sebe", "sa", "pokret", "Wahhabi", "u", "BiH", "i", "zadržati", "biti", "u", "pritvor", "radi", "navodni", "povezanost", "sa", "Mirsada", "Bektašević", ",", "koji", "biti", "prošli", "godina", "optužiti", "na", "osam", "godin...
[ "Agpmpny", "Agpmpny", "Vmr3p", "Px--sa", "Si", "Ncmsi", "Npmsn", "Sl", "Npfsl", "Cc", "Appmpny", "Var3p", "Sl", "Ncmsl", "Sg", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Si", "Npmsi", "Npmsi", "Z", "Pi-msn", "Var3s", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Appmsnn", "Sa", "Mlc", "Ncfpg", "Ncmsg", ...
[ "ADJ", "ADJ", "VERB", "PRON", "ADP", "NOUN", "PROPN", "ADP", "PROPN", "CCONJ", "ADJ", "AUX", "ADP", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "DET", "AUX", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "ADP", "NUM", "NOUN", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", ...
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "Case=Ins", "Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s264
Edis Velić optužen je za ranjavanje uličnog prodavača prošle godine, dok je Rijad Rustempašić navodno veliki pristaša Jusufa Barčića, navodnog vođe pokreta Wahhabi u BiH, koji je prošle godine poginuo u automobilskoj nesreći.
[ "Edis", "Velić", "optužen", "je", "za", "ranjavanje", "uličnog", "prodavača", "prošle", "godine", ",", "dok", "je", "Rijad", "Rustempašić", "navodno", "veliki", "pristaša", "Jusufa", "Barčića", ",", "navodnog", "vođe", "pokreta", "Wahhabi", "u", "BiH", ",", "k...
[ "Edis", "Velić", "optužiti", "biti", "za", "ranjavanje", "ulični", "prodavač", "prošli", "godina", ",", "dok", "biti", "Rijad", "Rustempašić", "navodno", "velik", "pristaša", "Jusuf", "Barčić", ",", "navodni", "vođa", "pokret", "Wahhabi", "u", "BiH", ",", "koj...
[ "Npmsn", "Npmsn", "Appmsnn", "Var3s", "Sa", "Ncnsa", "Agpmsgy", "Ncmsg", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Z", "Cs", "Var3s", "Npmsn", "Npmsn", "Rgp", "Agpmsny", "Ncmsn", "Npmsg", "Npmsg", "Z", "Agpmsgy", "Ncmsg", "Ncmsg", "Npmsn", "Sl", "Npfsl", "Z", "Pi-msn", "Var3s", ...
[ "PROPN", "PROPN", "ADJ", "AUX", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "SCONJ", "AUX", "PROPN", "PROPN", "ADV", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "DET", "AUX", "ADJ", "NOUN",...
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=M...
[ 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s265
Istragom je otkriveno da su osumnjičenici navodno planirali terorističke napade na katoličke crkve diljem BiH.
[ "Istragom", "je", "otkriveno", "da", "su", "osumnjičenici", "navodno", "planirali", "terorističke", "napade", "na", "katoličke", "crkve", "diljem", "BiH", "." ]
[ "istraga", "biti", "otkriti", "da", "biti", "osumnjičenik", "navodno", "planirati", "teroristički", "napad", "na", "katolički", "crkva", "diljem", "BiH", "." ]
[ "Ncfsi", "Var3s", "Appnsny", "Cs", "Var3p", "Ncmpn", "Rgp", "Vmp-pm", "Agpmpay", "Ncmpa", "Sa", "Agpfpay", "Ncfpa", "Sg", "Npfsg", "Z" ]
[ "NOUN", "AUX", "ADJ", "SCONJ", "AUX", "NOUN", "ADV", "VERB", "ADJ", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "_", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Degree=Pos", "Gender=Masc|...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s266
Akcija ministarstva unutarnjih poslova provedena je u suradnji s Obavještajnom agencijom i Uredom tužitelja BiH te je uslijedila nakon višemjesečnih istraga i nadzora.
[ "Akcija", "ministarstva", "unutarnjih", "poslova", "provedena", "je", "u", "suradnji", "s", "Obavještajnom", "agencijom", "i", "Uredom", "tužitelja", "BiH", "te", "je", "uslijedila", "nakon", "višemjesečnih", "istraga", "i", "nadzora", "." ]
[ "akcija", "ministarstvo", "unutarnji", "posao", "provesti", "biti", "u", "suradnja", "sa", "obavještajan", "agencija", "i", "ured", "tužitelj", "biti", "te", "biti", "uslijediti", "nakon", "višemjesečni", "istraga", "i", "nadzor", "." ]
[ "Ncfsn", "Ncnsg", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Appfsny", "Var3s", "Sl", "Ncfsl", "Si", "Agpfsiy", "Ncfsi", "Cc", "Ncmsi", "Ncmsg", "Npmsg", "Cc", "Var3s", "Vmp-sf", "Sg", "Agpfpgy", "Ncfpg", "Cc", "Ncmsg", "Z" ]
[ "NOUN", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "AUX", "ADP", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "CCONJ", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "CCONJ", "AUX", "VERB", "ADP", "ADJ", "NOUN", "CCONJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin"...
[ 10, 4, 0, 0, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 0, 10, 4, 0, 0, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s267
Kosovo i Albanija rješavaju carinski nesporazum
[ "Kosovo", "i", "Albanija", "rješavaju", "carinski", "nesporazum" ]
[ "Kosovo", "i", "Albanija", "rješavati", "carinski", "nesporazum" ]
[ "Npnsn", "Cc", "Npfsn", "Vmr3p", "Agpmsayn", "Ncmsan" ]
[ "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "VERB", "ADJ", "NOUN" ]
[ "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing" ]
[ 5, 10, 5, 10, 10, 10 ]
train-s268
Carinska suradnja između Albanije i Kosova može poslužiti gospodarskom razvitku obiju zemalja.
[ "Carinska", "suradnja", "između", "Albanije", "i", "Kosova", "može", "poslužiti", "gospodarskom", "razvitku", "obiju", "zemalja", "." ]
[ "carinski", "suradnja", "između", "Albanija", "i", "Kosovo", "moći", "poslužiti", "gospodarski", "razvitak", "oba", "zemlja", "." ]
[ "Agpfsny", "Ncfsn", "Sg", "Npfsg", "Cc", "Npnsg", "Vmr3s", "Vmn", "Agpmsdy", "Ncmsd", "Mlsf-g", "Ncfpg", "Z" ]
[ "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "VERB", "VERB", "ADJ", "NOUN", "NUM", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "VerbForm=Inf", "Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc...
[ 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s269
Na sastanku na kojem se razgovaralo o gospodarskoj suradnji između Kosova i Albanije, zamjenica predsjednika vlade Kosova Mimoza Kusari Lila i albanski premijer Sali Berisha odlučili su ukinuti carinska davanja koja ometaju kosovske izvoznike.
[ "Na", "sastanku", "na", "kojem", "se", "razgovaralo", "o", "gospodarskoj", "suradnji", "između", "Kosova", "i", "Albanije", ",", "zamjenica", "predsjednika", "vlade", "Kosova", "Mimoza", "Kusari", "Lila", "i", "albanski", "premijer", "Sali", "Berisha", "odlučili",...
[ "na", "sastanak", "na", "koji", "sebe", "razgovarati", "o", "gospodarski", "suradnja", "između", "Kosovo", "i", "Albanija", ",", "zamjenica", "predsjednik", "vlada", "Kosovo", "Mimoza", "Kusari", "Lila", "i", "albanski", "premijer", "Sali", "Berisha", "odlučiti", ...
[ "Sl", "Ncmsl", "Sl", "Pi-msl", "Px--sa", "Vmp-sn", "Sl", "Agpfsly", "Ncfsl", "Sg", "Npnsg", "Cc", "Npfsg", "Z", "Ncfsn", "Ncmsg", "Ncfsg", "Npnsg", "Npfsn", "Npfsn", "Npfsn", "Cc", "Agpmsny", "Ncmsn", "Npmsn", "Npmsn", "Vmp-pm", "Var3p", "Vmn", "Agpnpay", ...
[ "ADP", "NOUN", "ADP", "DET", "PRON", "VERB", "ADP", "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "PUNCT", "NOUN", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "PROPN", "PROPN", "CCONJ", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "VERB", "AUX", "VERB", "ADJ", "NOUN", "DET...
[ "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Loc", "Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Loc|Gender=F...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 5, 2, 9, 9, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s270
Također se razgovaralo o izgradnji 34 kilometara duge ceste od Fierza do Komana u sjevernoj Albaniji.
[ "Također", "se", "razgovaralo", "o", "izgradnji", "34", "kilometara", "duge", "ceste", "od", "Fierza", "do", "Komana", "u", "sjevernoj", "Albaniji", "." ]
[ "također", "sebe", "razgovarati", "o", "izgradnja", "34", "kilometar", "dug", "cesta", "od", "Fierz", "do", "Koman", "u", "sjeverni", "Albanija", "." ]
[ "Rgp", "Px--sa", "Vmp-sn", "Sl", "Ncfsl", "Mdc", "Ncmpg", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Sg", "Npmsg", "Sg", "Npmsg", "Sl", "Agpfsly", "Npfsl", "Z" ]
[ "ADV", "PRON", "VERB", "ADP", "NOUN", "NUM", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "ADP", "PROPN", "ADP", "ADJ", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Degree=Pos", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing", "NumType=Card", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Si...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10, 10, 5, 10 ]
train-s271
Berisha je kazao kako će se prestati s primjenom sadašnjih carinskih davanja, što je potvrdio i ravnatelj albanske carine Flamur Gjymishka.
[ "Berisha", "je", "kazao", "kako", "će", "se", "prestati", "s", "primjenom", "sadašnjih", "carinskih", "davanja", ",", "što", "je", "potvrdio", "i", "ravnatelj", "albanske", "carine", "Flamur", "Gjymishka", "." ]
[ "Berisha", "biti", "kazati", "kako", "htjeti", "sebe", "prestati", "sa", "primjena", "sadašnji", "carinski", "davanje", ",", "što", "biti", "potvrditi", "i", "ravnatelj", "albanski", "carina", "Flamur", "Gjymishka", "." ]
[ "Npmsn", "Var3s", "Vmp-sm", "Cs", "Var3s", "Px--sa", "Vmn", "Si", "Ncfsi", "Agpnpgy", "Agpnpgy", "Ncnpg", "Z", "Pi3n-a", "Var3s", "Vmp-sm", "Qo", "Ncmsn", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Npmsn", "Npmsn", "Z" ]
[ "PROPN", "AUX", "VERB", "SCONJ", "AUX", "PRON", "VERB", "ADP", "NOUN", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "PRON", "AUX", "VERB", "PART", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "VerbForm=Inf", "Case=Ins", "Case=Ins|Gender=Fe...
[ 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10 ]
train-s272
Ravnatelj Kosovske carinske službe Naim Huruglica govorio je za SETimes o problemu između dviju vlada, potvrđujući kako je rješenje na dohvat ruke, te kako statistika pokazuje povećanje bilateralne trgovine.
[ "Ravnatelj", "Kosovske", "carinske", "službe", "Naim", "Huruglica", "govorio", "je", "za", "SETimes", "o", "problemu", "između", "dviju", "vlada", ",", "potvrđujući", "kako", "je", "rješenje", "na", "dohvat", "ruke", ",", "te", "kako", "statistika", "pokazuje", ...
[ "ravnatelj", "kosovski", "carinski", "služba", "Naim", "Huruglica", "govoriti", "biti", "za", "SETimes", "o", "problem", "između", "dva", "vlada", ",", "potvrđivati", "kako", "biti", "rješenje", "na", "dohvat", "ruka", ",", "te", "kako", "statistika", "pokazivat...
[ "Ncmsn", "Agpfsgy", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Npmsn", "Npmsn", "Vmp-sm", "Var3s", "Sa", "Npmsan", "Sl", "Ncmsl", "Sg", "Mlcf-g", "Ncfpg", "Z", "Rr", "Cs", "Var3s", "Ncnsn", "Sa", "Ncmsan", "Ncfsg", "Z", "Cc", "Cs", "Ncfsn", "Vmr3s", "Ncnsa", "Agpfsgy", "Ncfsg",...
[ "NOUN", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "VERB", "AUX", "ADP", "PROPN", "ADP", "NOUN", "ADP", "NUM", "NOUN", "PUNCT", "ADV", "SCONJ", "AUX", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PUNCT", "CCONJ", "SCONJ", "NOUN", "VERB", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbFor...
[ 10, 4, 0, 0, 2, 9, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s273
SETimes: U kojoj je fazi sada pitanje carina i taksi između Kosova i Albanije?
[ "SETimes", ":", "U", "kojoj", "je", "fazi", "sada", "pitanje", "carina", "i", "taksi", "između", "Kosova", "i", "Albanije", "?" ]
[ "SETimes", ":", "u", "koji", "biti", "faza", "sada", "pitanje", "carina", "i", "taksi", "između", "Kosovo", "i", "Albanija", "?" ]
[ "Npmsn", "Z", "Sl", "Pq-fsl", "Var3s", "Ncfsl", "Rgp", "Ncnsn", "Ncfpg", "Cc", "Ncfpg", "Sg", "Npnsg", "Cc", "Npfsg", "Z" ]
[ "PROPN", "PUNCT", "ADP", "DET", "AUX", "NOUN", "ADV", "NOUN", "NOUN", "CCONJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing", "Degree=Pos|PronType=Dem", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", "_"...
[ 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10 ]
train-s274
Huruglica: Ne postoji veliki problem, osim činjenice da u nekim slučajevima carinska uprava Republike Albanije ne prihvaća deklariranu vrijednost kosovskih izvoznika, i povećava vrijednost izvoza, prisiljavajući albanske uvozne tvrtke da plate veći PDV.
[ "Huruglica", ":", "Ne", "postoji", "veliki", "problem", ",", "osim", "činjenice", "da", "u", "nekim", "slučajevima", "carinska", "uprava", "Republike", "Albanije", "ne", "prihvaća", "deklariranu", "vrijednost", "kosovskih", "izvoznika", ",", "i", "povećava", "vrij...
[ "Huruglica", ":", "ne", "postojati", "velik", "problem", ",", "osim", "činjenica", "da", "u", "neki", "slučaj", "carinski", "uprava", "republika", "Albanija", "ne", "prihvaćati", "deklariran", "vrijednost", "kosovski", "izvoznik", ",", "i", "povećavati", "vrijedno...
[ "Npmsn", "Z", "Qz", "Vmr3s", "Agpmsny", "Ncmsn", "Z", "Sg", "Ncfsg", "Cs", "Sl", "Pi-mpl", "Ncmpl", "Agpfsny", "Ncfsn", "Ncfsg", "Npfsg", "Qz", "Vmr3s", "Agpfsay", "Ncfsa", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Z", "Cc", "Vmr3s", "Ncfsa", "Ncmsg", "Z", "Rr", "Agpfpay", "...
[ "PROPN", "PUNCT", "PART", "VERB", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "ADP", "NOUN", "SCONJ", "ADP", "DET", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "PART", "VERB", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "CCONJ", "VERB", "NOUN", "NOUN", "PUNCT", "ADV", "ADJ", "ADJ", ...
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Polarity=Neg", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=Loc", "Case=Loc|Gende...
[ 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 8, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s275
Zbog toga su kosovski proizvodi postali skuplji na albanskom tržištu.
[ "Zbog", "toga", "su", "kosovski", "proizvodi", "postali", "skuplji", "na", "albanskom", "tržištu", "." ]
[ "zbog", "taj", "biti", "kosovski", "proizvod", "postati", "skup", "na", "albanski", "tržište", "." ]
[ "Sg", "Pd-nsg", "Var3p", "Agpmpny", "Ncmpn", "Vmp-pm", "Agcmpny", "Sl", "Agpnsly", "Ncnsl", "Z" ]
[ "ADP", "DET", "AUX", "ADJ", "NOUN", "VERB", "ADJ", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Nom|Definite=Def|Degre...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s276
SETimes: Jeste li kontaktirali vlasti u Tirani?
[ "SETimes", ":", "Jeste", "li", "kontaktirali", "vlasti", "u", "Tirani", "?" ]
[ "SETimes", ":", "biti", "li", "kontaktirati", "vlast", "u", "Tirana", "?" ]
[ "Npmsn", "Z", "Var2p", "Qq", "Vmp-pm", "Ncfpa", "Sl", "Npfsl", "Z" ]
[ "PROPN", "PUNCT", "AUX", "PART", "VERB", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing", "_" ]
[ 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s277
Koji se daljnji koraci očekuju?
[ "Koji", "se", "daljnji", "koraci", "očekuju", "?" ]
[ "koji", "sebe", "daljnji", "korak", "očekivati", "?" ]
[ "Pq-mpn", "Px--sa", "Agpmpny", "Ncmpn", "Vmr3p", "Z" ]
[ "DET", "PRON", "ADJ", "NOUN", "VERB", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_" ]
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s278
Huruglica: Održani su sastanci.
[ "Huruglica", ":", "Održani", "su", "sastanci", "." ]
[ "Huruglica", ":", "održati", "biti", "sastanak", "." ]
[ "Npmsn", "Z", "Appmpny", "Var3p", "Ncmpn", "Z" ]
[ "PROPN", "PUNCT", "ADJ", "AUX", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "_" ]
[ 2, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s279
Posljednji je bio između ravnatelja carina.
[ "Posljednji", "je", "bio", "između", "ravnatelja", "carina", "." ]
[ "posljednji", "biti", "biti", "između", "ravnatelj", "carina", "." ]
[ "Agpmsny", "Var3s", "Vap-sm", "Sg", "Ncmpg", "Ncfpg", "Z" ]
[ "ADJ", "AUX", "AUX", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", "_" ]
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s280
Postignut je okvirni sporazum da se radi na rješavanju praktičnih poteškoća, što bi moglo biti realizirano kroz post-uvoznu provjeru u slučaju sumnje u nedeklariranu stvarnu vrijednost.
[ "Postignut", "je", "okvirni", "sporazum", "da", "se", "radi", "na", "rješavanju", "praktičnih", "poteškoća", ",", "što", "bi", "moglo", "biti", "realizirano", "kroz", "post-uvoznu", "provjeru", "u", "slučaju", "sumnje", "u", "nedeklariranu", "stvarnu", "vrijednost...
[ "postignut", "biti", "okviran", "sporazum", "da", "sebe", "raditi", "na", "rješavanje", "praktičan", "poteškoća", ",", "što", "biti", "moći", "biti", "realiziran", "kroz", "post-uvozan", "provjera", "u", "slučaj", "sumnja", "u", "nedeklariran", "stvaran", "vrijedn...
[ "Agpmsnn", "Var3s", "Agpmsny", "Ncmsn", "Cs", "Px--sa", "Vmr3s", "Sl", "Ncnsl", "Agpfpgy", "Ncfpg", "Z", "Pi3n-n", "Vaa3s", "Vmp-sn", "Van", "Agpnsny", "Sa", "Agpfsay", "Ncfsa", "Sl", "Ncmsl", "Ncfsg", "Sa", "Agpfsay", "Agpfsay", "Ncfsa", "Z" ]
[ "ADJ", "AUX", "ADJ", "NOUN", "SCONJ", "PRON", "VERB", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "PRON", "AUX", "VERB", "AUX", "ADJ", "ADP", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "ADP", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s281
SETimes: Možemo li očekivati potpuno ukidanje carinskih davanja između Kosova i Albanije?
[ "SETimes", ":", "Možemo", "li", "očekivati", "potpuno", "ukidanje", "carinskih", "davanja", "između", "Kosova", "i", "Albanije", "?" ]
[ "SETimes", ":", "moći", "li", "očekivati", "potpun", "ukidanje", "carinski", "davanje", "između", "Kosovo", "i", "Albanija", "?" ]
[ "Npmsn", "Z", "Vmr1p", "Qq", "Vmn", "Agpnsay", "Ncnsa", "Agpnpgy", "Ncnpg", "Sg", "Npnsg", "Cc", "Npfsg", "Z" ]
[ "PROPN", "PUNCT", "VERB", "PART", "VERB", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "VerbForm=Inf", "Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Neut|Num...
[ 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10 ]
train-s282
Bi li ukidanje carinskih davanja koristilo gospodarskom razvitku obiju zemalja?
[ "Bi", "li", "ukidanje", "carinskih", "davanja", "koristilo", "gospodarskom", "razvitku", "obiju", "zemalja", "?" ]
[ "biti", "li", "ukidanje", "carinski", "davanje", "koristiti", "gospodarski", "razvitak", "oba", "zemlja", "?" ]
[ "Vaa3s", "Qq", "Ncnsn", "Agpnpgy", "Ncnpg", "Vmp-sn", "Agpmsdy", "Ncmsd", "Mlsf-g", "Ncfpg", "Z" ]
[ "AUX", "PART", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "VERB", "ADJ", "NOUN", "NUM", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin", "_", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur", "Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Nu...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s283
Huruglica: Kosovo i Albanija ne primjenjuju carinska davanja na međusobne proizvode.
[ "Huruglica", ":", "Kosovo", "i", "Albanija", "ne", "primjenjuju", "carinska", "davanja", "na", "međusobne", "proizvode", "." ]
[ "Huruglica", ":", "Kosovo", "i", "Albanija", "ne", "primjenjivati", "carinski", "davanje", "na", "međusoban", "proizvod", "." ]
[ "Npmsn", "Z", "Npnsn", "Cc", "Npfsn", "Qz", "Vmr3p", "Agpnpay", "Ncnpa", "Sa", "Agpmpay", "Ncmpa", "Z" ]
[ "PROPN", "PUNCT", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "PART", "VERB", "ADJ", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Polarity=Neg", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur", "Case=Acc", ...
[ 2, 10, 5, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s284
Obje zemlje članice su CEFTA-e i jedino što se naplaćuje jest PDV, ili trošarina, na određene proizvode.
[ "Obje", "zemlje", "članice", "su", "CEFTA-e", "i", "jedino", "što", "se", "naplaćuje", "jest", "PDV", ",", "ili", "trošarina", ",", "na", "određene", "proizvode", "." ]
[ "oba", "zemlja", "članica", "biti", "CEFTA", "i", "jedini", "što", "sebe", "naplaćivati", "biti", "PDV", ",", "ili", "trošarina", ",", "na", "određen", "proizvod", "." ]
[ "Mlsf-n", "Ncfpn", "Ncfpn", "Var3p", "Npfsg", "Cc", "Agpnsny", "Pi3n-n", "Px--sa", "Vmr3s", "Var3s", "Ncmsn", "Z", "Cc", "Ncfsn", "Z", "Sa", "Agpmpay", "Ncmpa", "Z" ]
[ "NUM", "NOUN", "NOUN", "AUX", "PROPN", "CCONJ", "ADJ", "PRON", "PRON", "VERB", "AUX", "NOUN", "PUNCT", "CCONJ", "NOUN", "PUNCT", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Mult", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel"...
[ 10, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s285
Suradnja koristi gospodarskom razvitku obiju zemalja i statistike pokazuju povećanje trgovine.
[ "Suradnja", "koristi", "gospodarskom", "razvitku", "obiju", "zemalja", "i", "statistike", "pokazuju", "povećanje", "trgovine", "." ]
[ "suradnja", "koristiti", "gospodarski", "razvitak", "oba", "zemlja", "i", "statistika", "pokazivati", "povećanje", "trgovina", "." ]
[ "Ncfsn", "Vmr3s", "Agpmsdy", "Ncmsd", "Mlsf-g", "Ncfpg", "Cc", "Ncfpn", "Vmr3p", "Ncnsa", "Ncfsg", "Z" ]
[ "NOUN", "VERB", "ADJ", "NOUN", "NUM", "NOUN", "CCONJ", "NOUN", "VERB", "NOUN", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|NumType=Mult", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur", "...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s286
Tijekom 2010. godine, Kosovo je iz Albanije uvezlo robu u vrijednosti 61 milijuna eura, ili 52,33 posto više nego u 2009. godini, a izvezlo robu u vrijednosti 23 milijuna eura, ili 33,19 posto više nego u 2009. godini.
[ "Tijekom", "2010.", "godine", ",", "Kosovo", "je", "iz", "Albanije", "uvezlo", "robu", "u", "vrijednosti", "61", "milijuna", "eura", ",", "ili", "52,33", "posto", "više", "nego", "u", "2009.", "godini", ",", "a", "izvezlo", "robu", "u", "vrijednosti", "23"...
[ "tijekom", "2010.", "godina", ",", "Kosovo", "biti", "iz", "Albanija", "uvesti", "roba", "u", "vrijednost", "61", "milijun", "euro", ",", "ili", "52,33", "posto", "mnogo", "nego", "u", "2009.", "godina", ",", "a", "izvesti", "roba", "u", "vrijednost", "23"...
[ "Sg", "Mdo", "Ncfsg", "Z", "Npnsn", "Var3s", "Sg", "Npfsg", "Vmp-sn", "Ncfsa", "Sl", "Ncfsl", "Mdc", "Ncmsg", "Ncmpg", "Z", "Cc", "Mdc", "Rgp", "Rgc", "Cc", "Sl", "Mdo", "Ncfsl", "Z", "Cc", "Vmp-sn", "Ncfsa", "Sl", "Ncfsl", "Mdc", "Ncmsg", "Ncmpg", "...
[ "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "PROPN", "AUX", "ADP", "PROPN", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NUM", "NOUN", "NOUN", "PUNCT", "CCONJ", "NUM", "ADV", "ADV", "CCONJ", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "CCONJ", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NUM", "NOUN", "...
[ "Case=Gen", "NumType=Ord", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=S...
[ 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s287
SETimes: Kakvo je stajalište poslovne zajednice na Kosovu u vezi s tim pitanjem?
[ "SETimes", ":", "Kakvo", "je", "stajalište", "poslovne", "zajednice", "na", "Kosovu", "u", "vezi", "s", "tim", "pitanjem", "?" ]
[ "SETimes", ":", "kakav", "biti", "stajalište", "poslovan", "zajednica", "na", "Kosovo", "u", "veza", "sa", "taj", "pitanje", "?" ]
[ "Npmsn", "Z", "Pq-nsn", "Var3s", "Ncnsn", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Sl", "Npnsl", "Sl", "Ncfsl", "Si", "Pd-nsi", "Ncnsi", "Z" ]
[ "PROPN", "PUNCT", "DET", "AUX", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "ADP", "NOUN", "ADP", "DET", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Loc", "Case=L...
[ 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s288
Huruglica: Poslovna zajednica izrazila je nezadovoljstvo teškoćama s kojima se susreće i radi na njihovu uklanjanju.
[ "Huruglica", ":", "Poslovna", "zajednica", "izrazila", "je", "nezadovoljstvo", "teškoćama", "s", "kojima", "se", "susreće", "i", "radi", "na", "njihovu", "uklanjanju", "." ]
[ "Huruglica", ":", "poslovan", "zajednica", "izraziti", "biti", "nezadovoljstvo", "teškoća", "sa", "koji", "sebe", "susretati", "i", "raditi", "na", "njihov", "uklanjanje", "." ]
[ "Npmsn", "Z", "Agpfsny", "Ncfsn", "Vmp-sf", "Var3s", "Ncnsa", "Ncfpi", "Si", "Pi-fpi", "Px--sa", "Vmr3s", "Cc", "Vmr3s", "Sl", "Ps3nsl", "Ncnsl", "Z" ]
[ "PROPN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "VERB", "AUX", "NOUN", "NOUN", "ADP", "DET", "PRON", "VERB", "CCONJ", "VERB", "ADP", "DET", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Ins|Gen...
[ 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s289
SETimes: Bi li načelo reciprociteta između dviju zemalja bilo dobro rješenje, i hoće li Kosovo to tražiti?
[ "SETimes", ":", "Bi", "li", "načelo", "reciprociteta", "između", "dviju", "zemalja", "bilo", "dobro", "rješenje", ",", "i", "hoće", "li", "Kosovo", "to", "tražiti", "?" ]
[ "SETimes", ":", "biti", "li", "načelo", "reciprocitet", "između", "dva", "zemlja", "biti", "dobar", "rješenje", ",", "i", "htjeti", "li", "Kosovo", "taj", "tražiti", "?" ]
[ "Npmsn", "Z", "Vaa3s", "Qq", "Ncnsn", "Ncmsg", "Sg", "Mlcf-g", "Ncfpg", "Vap-sn", "Agpnsny", "Ncnsn", "Z", "Cc", "Vmr3s", "Qq", "Npnsn", "Pd-nsa", "Vmn", "Z" ]
[ "PROPN", "PUNCT", "AUX", "PART", "NOUN", "NOUN", "ADP", "NUM", "NOUN", "AUX", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "CCONJ", "VERB", "PART", "PROPN", "DET", "VERB", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin", "_", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", "Gender=Neut|Number=Sing|Ten...
[ 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10 ]
train-s290
Huruglica: Ne postoji potreba za reciprocitetom glede pitanja koja mogu biti riješena između dviju vlada.
[ "Huruglica", ":", "Ne", "postoji", "potreba", "za", "reciprocitetom", "glede", "pitanja", "koja", "mogu", "biti", "riješena", "između", "dviju", "vlada", "." ]
[ "Huruglica", ":", "ne", "postojati", "potreba", "za", "reciprocitet", "glede", "pitanje", "koji", "moći", "biti", "riješiti", "između", "dva", "vlada", "." ]
[ "Npmsn", "Z", "Qz", "Vmr3s", "Ncfsn", "Si", "Ncmsi", "Sg", "Ncnpg", "Pi-npn", "Vmr3p", "Van", "Appnpny", "Sg", "Mlcf-g", "Ncfpg", "Z" ]
[ "PROPN", "PUNCT", "PART", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "NOUN", "DET", "VERB", "AUX", "ADJ", "ADP", "NUM", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Polarity=Neg", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Ins", "Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel", ...
[ 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s291
Beograd i Priština postigli dogovor o slobodi kretanja
[ "Beograd", "i", "Priština", "postigli", "dogovor", "o", "slobodi", "kretanja" ]
[ "Beograd", "i", "Priština", "postići", "dogovor", "o", "sloboda", "kretanje" ]
[ "Npmsn", "Cc", "Npfsn", "Vmp-pm", "Ncmsan", "Sl", "Ncfsl", "Ncnsg" ]
[ "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing" ]
[ 5, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s292
Pregovarački timovi Beograda i Prištine usuglasili su se u Bruxellesu oko nacrta sporazuma o slobodi kretanja i matičnim knjigama rođenih.
[ "Pregovarački", "timovi", "Beograda", "i", "Prištine", "usuglasili", "su", "se", "u", "Bruxellesu", "oko", "nacrta", "sporazuma", "o", "slobodi", "kretanja", "i", "matičnim", "knjigama", "rođenih", "." ]
[ "pregovarački", "tim", "Beograd", "i", "Priština", "usuglasiti", "biti", "sebe", "u", "Bruxelles", "oko", "nacrt", "sporazum", "o", "sloboda", "kretanje", "i", "matičan", "knjiga", "rođen", "." ]
[ "Agpmpny", "Ncmpn", "Npmsg", "Cc", "Npfsg", "Vmp-pm", "Var3p", "Px--sa", "Sl", "Npmsl", "Sg", "Ncmsg", "Ncmsg", "Sl", "Ncfsl", "Ncnsg", "Cc", "Agpfply", "Ncfpl", "Agpmpgy", "Z" ]
[ "ADJ", "NOUN", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "VERB", "AUX", "PRON", "ADP", "PROPN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "CCONJ", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Acc|P...
[ 10, 10, 5, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s293
Dok vlasti u Beogradu pokušavaju predstaviti prve sporazume s Prištinom kao uspjeh koji će pomoći u unapređenju života kosovskih Srba, oporba ih je opisala štetnim za državne interese i kao prvi korak prema priznanju neovisnosti Kosova.
[ "Dok", "vlasti", "u", "Beogradu", "pokušavaju", "predstaviti", "prve", "sporazume", "s", "Prištinom", "kao", "uspjeh", "koji", "će", "pomoći", "u", "unapređenju", "života", "kosovskih", "Srba", ",", "oporba", "ih", "je", "opisala", "štetnim", "za", "državne", ...
[ "dok", "vlast", "u", "Beograd", "pokušavati", "predstaviti", "prvi", "sporazum", "sa", "Priština", "kao", "uspjeh", "koji", "htjeti", "pomoći", "u", "unapređenje", "život", "kosovski", "Srbin", ",", "oporba", "oni", "biti", "opisati", "štetan", "za", "državni", ...
[ "Cs", "Ncfpn", "Sl", "Npmsl", "Vmr3p", "Vmn", "Mlompa", "Ncmpa", "Si", "Npfsi", "Cs", "Ncmsan", "Pi-msn", "Var3s", "Vmn", "Sl", "Ncnsl", "Ncmsg", "Agpmpgy", "Npmpg", "Z", "Ncfsn", "Pp3-pa", "Var3s", "Vmp-sf", "Agpmpiy", "Sa", "Agpmpay", "Ncmpa", "Cc", "Cs"...
[ "SCONJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "VERB", "VERB", "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "SCONJ", "NOUN", "DET", "AUX", "VERB", "ADP", "NOUN", "NOUN", "ADJ", "PROPN", "PUNCT", "NOUN", "PRON", "AUX", "VERB", "ADJ", "ADP", "ADJ", "NOUN", "CCONJ", "SCONJ", "ADJ", ...
[ "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "VerbForm=Inf", "Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Ins", "Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing", "_", ...
[ 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s294
Nakon završetka razgovora u Bruxellesu, šef izaslanstva srpske vlade, Borislav Stefanović, ustrajavao je kako rezultati ne znače "niti eksplicitno niti implicitno priznanje neovisnosti Kosova".
[ "Nakon", "završetka", "razgovora", "u", "Bruxellesu", ",", "šef", "izaslanstva", "srpske", "vlade", ",", "Borislav", "Stefanović", ",", "ustrajavao", "je", "kako", "rezultati", "ne", "znače", "\"", "niti", "eksplicitno", "niti", "implicitno", "priznanje", "neovisn...
[ "nakon", "završetak", "razgovor", "u", "Bruxelles", ",", "šef", "izaslanstvo", "srpski", "vlada", ",", "Borislav", "Stefanović", ",", "ustrajavati", "biti", "kako", "rezultat", "ne", "značiti", "\"", "niti", "eksplicitan", "niti", "implicitan", "priznanje", "neovi...
[ "Sg", "Ncmsg", "Ncmpg", "Sl", "Npmsl", "Z", "Ncmsn", "Ncnsg", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Z", "Npmsn", "Npmsn", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Cs", "Ncmpn", "Qz", "Vmr3p", "Z", "Qo", "Agpnsay", "Qo", "Agpnsay", "Ncnsa", "Ncfsg", "Npnsg", "Z", "Z" ]
[ "ADP", "NOUN", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "NOUN", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "VERB", "AUX", "SCONJ", "NOUN", "PART", "VERB", "PUNCT", "PART", "ADJ", "PART", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "PUNCT", "PUNCT" ]
[ "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Si...
[ 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10 ]
train-s295
Komentirajući izjavu šefice prištinskog izaslanstva Edite Tahiri kako je rezultat iz Bruxellesa "prvi korak Srbije prema priznavanju Kosova", kazao je kako su takve tvrdnja netočne.
[ "Komentirajući", "izjavu", "šefice", "prištinskog", "izaslanstva", "Edite", "Tahiri", "kako", "je", "rezultat", "iz", "Bruxellesa", "\"", "prvi", "korak", "Srbije", "prema", "priznavanju", "Kosova", "\"", ",", "kazao", "je", "kako", "su", "takve", "tvrdnja", "ne...
[ "komentirati", "izjava", "šefica", "prištinski", "izaslanstvo", "Edita", "Tahiri", "kako", "biti", "rezultat", "iz", "Bruxelles", "\"", "prvi", "korak", "Srbija", "prema", "priznavanje", "Kosovo", "\"", ",", "kazati", "biti", "kako", "biti", "takav", "tvrdnja", ...
[ "Rr", "Ncfsa", "Ncfsg", "Agpnsgy", "Ncnsg", "Npfsg", "Npfsg", "Cs", "Var3s", "Ncmsn", "Sg", "Npmsg", "Z", "Mlomsn", "Ncmsn", "Npfsg", "Sl", "Ncnsl", "Npnsg", "Z", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Cs", "Var3p", "Pd-fpn", "Ncfsn", "Agpfpny", "Z" ]
[ "ADV", "NOUN", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "SCONJ", "AUX", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "ADP", "NOUN", "PROPN", "PUNCT", "PUNCT", "VERB", "AUX", "SCONJ", "AUX", "DET", "NOUN", "ADJ", "PUNCT" ]
[ "Tense=Pres|VerbForm=Conv", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s296
"Edita Tahiri to je izjavila iz unutarnjopolitičkih razloga i zbog velikog pritiska kosovske oporbe", izjavio je Stefanović novinarima, dodajući kako će Srbija nastaviti s izdavanjem identifikacijskih isprava i registarskih oznaka građanima s Kosova.
[ "\"", "Edita", "Tahiri", "to", "je", "izjavila", "iz", "unutarnjopolitičkih", "razloga", "i", "zbog", "velikog", "pritiska", "kosovske", "oporbe", "\"", ",", "izjavio", "je", "Stefanović", "novinarima", ",", "dodajući", "kako", "će", "Srbija", "nastaviti", "s", ...
[ "\"", "Edita", "Tahiri", "taj", "biti", "izjaviti", "iz", "unutarnjopolitički", "razlog", "i", "zbog", "velik", "pritisak", "kosovski", "oporba", "\"", ",", "izjaviti", "biti", "Stefanović", "novinar", ",", "dodavati", "kako", "htjeti", "Srbija", "nastaviti", "s...
[ "Z", "Npfsn", "Npfsn", "Pd-nsa", "Var3s", "Vmp-sf", "Sg", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Cc", "Sg", "Agpmsgy", "Ncmsg", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Z", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Npmsn", "Ncmpd", "Z", "Rr", "Cs", "Var3s", "Npfsn", "Vmn", "Si", "Ncnsi", "Agpfpgy", "Ncfpg", ...
[ "PUNCT", "PROPN", "PROPN", "DET", "AUX", "VERB", "ADP", "ADJ", "NOUN", "CCONJ", "ADP", "ADJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "PUNCT", "VERB", "AUX", "PROPN", "NOUN", "PUNCT", "ADV", "SCONJ", "AUX", "PROPN", "VERB", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "CCONJ",...
[ "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Gen", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Nu...
[ 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s297
Prema sporazumu, građani Kosova moći će ulaziti u Srbiju s kosovskim osobnim iskaznicama, ali će im srbijanska policija izdavati posebnu potvrdu.
[ "Prema", "sporazumu", ",", "građani", "Kosova", "moći", "će", "ulaziti", "u", "Srbiju", "s", "kosovskim", "osobnim", "iskaznicama", ",", "ali", "će", "im", "srbijanska", "policija", "izdavati", "posebnu", "potvrdu", "." ]
[ "prema", "sporazum", ",", "građanin", "Kosovo", "moći", "htjeti", "ulaziti", "u", "Srbija", "sa", "kosovski", "osoban", "iskaznica", ",", "ali", "htjeti", "oni", "srbijanski", "policija", "izdavati", "poseban", "potvrda", "." ]
[ "Sl", "Ncmsl", "Z", "Ncmpn", "Npnsg", "Vmn", "Var3p", "Vmn", "Sa", "Npfsa", "Si", "Agpfpiy", "Agpfpiy", "Ncfpi", "Z", "Cc", "Var3p", "Pp3-pd", "Agpfsny", "Ncfsn", "Vmn", "Agpfsay", "Ncfsa", "Z" ]
[ "ADP", "NOUN", "PUNCT", "NOUN", "PROPN", "VERB", "AUX", "VERB", "ADP", "PROPN", "ADP", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "CCONJ", "AUX", "PRON", "ADJ", "NOUN", "VERB", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "VerbForm=Inf", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "VerbForm=Inf", "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Ins", "Case=Ins|Definite=De...
[ 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s298
Isto će biti učinjeno i s vozačkim dozvolama, s obzirom da Beograd odbija priznati kosovske isprave.
[ "Isto", "će", "biti", "učinjeno", "i", "s", "vozačkim", "dozvolama", ",", "s", "obzirom", "da", "Beograd", "odbija", "priznati", "kosovske", "isprave", "." ]
[ "isto", "htjeti", "biti", "učiniti", "i", "sa", "vozački", "dozvola", ",", "sa", "obzir", "da", "Beograd", "odbijati", "priznati", "kosovski", "isprava", "." ]
[ "Rgp", "Var3s", "Van", "Appnsny", "Qo", "Si", "Agpfpiy", "Ncfpi", "Z", "Si", "Ncmsi", "Cs", "Npmsn", "Vmr3s", "Vmn", "Agpfpay", "Ncfpa", "Z" ]
[ "ADV", "AUX", "AUX", "ADJ", "PART", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "ADP", "NOUN", "SCONJ", "PROPN", "VERB", "VERB", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Degree=Pos", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "VerbForm=Inf", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "_", "Case=Ins", "Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur", "_", "Case=Ins"...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s299
Vozači s Kosova morat će uzimati privremene registarske oznake od srbijanske policije prilikom ulaska u Srbiju, ukoliko na svojim vozilima imaju oznake s grbom Kosova.
[ "Vozači", "s", "Kosova", "morat", "će", "uzimati", "privremene", "registarske", "oznake", "od", "srbijanske", "policije", "prilikom", "ulaska", "u", "Srbiju", ",", "ukoliko", "na", "svojim", "vozilima", "imaju", "oznake", "s", "grbom", "Kosova", "." ]
[ "vozač", "sa", "Kosovo", "morati", "htjeti", "uzimati", "privremen", "registarski", "oznaka", "od", "srbijanski", "policija", "prilikom", "ulazak", "u", "Srbija", ",", "ukoliko", "na", "svoj", "vozilo", "imati", "oznaka", "sa", "grb", "Kosovo", "." ]
[ "Ncmpn", "Sg", "Npnsg", "Vmn", "Var3p", "Vmn", "Agpfpay", "Agpfpay", "Ncfpa", "Sg", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Sg", "Ncmsg", "Sa", "Npfsa", "Z", "Cs", "Sl", "Px-npl", "Ncnpl", "Vmr3p", "Ncfpa", "Si", "Ncmsi", "Npnsg", "Z" ]
[ "NOUN", "ADP", "PROPN", "VERB", "AUX", "VERB", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "SCONJ", "ADP", "DET", "NOUN", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "VerbForm=Inf", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "VerbForm=Inf", "Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Acc...
[ 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s300
Odluke o provedbi dogovora, koji nisu potpisani, sada trebaju usvojiti vlade u Beogradu i Prištini.
[ "Odluke", "o", "provedbi", "dogovora", ",", "koji", "nisu", "potpisani", ",", "sada", "trebaju", "usvojiti", "vlade", "u", "Beogradu", "i", "Prištini", "." ]
[ "odluka", "o", "provedba", "dogovor", ",", "koji", "biti", "potpisan", ",", "sada", "trebati", "usvojiti", "vlada", "u", "Beograd", "i", "Priština", "." ]
[ "Ncfpa", "Sl", "Ncfsl", "Ncmpg", "Z", "Pi-mpn", "Var3p", "Agpmpny", "Z", "Rgp", "Vmr3p", "Vmn", "Ncfpn", "Sl", "Npmsl", "Cc", "Npfsl", "Z" ]
[ "NOUN", "ADP", "NOUN", "NOUN", "PUNCT", "DET", "AUX", "ADJ", "PUNCT", "ADV", "VERB", "VERB", "NOUN", "ADP", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plu...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10 ]
train-s301
Njihovu provedbu, koja bi mogla započeti 1. studenog, pratit će skupina u kojoj će biti predstavnici EU, Srbije i Kosova.
[ "Njihovu", "provedbu", ",", "koja", "bi", "mogla", "započeti", "1.", "studenog", ",", "pratit", "će", "skupina", "u", "kojoj", "će", "biti", "predstavnici", "EU", ",", "Srbije", "i", "Kosova", "." ]
[ "njihov", "provedba", ",", "koji", "biti", "moći", "započeti", "1.", "studeni", ",", "pratiti", "htjeti", "skupina", "u", "koji", "htjeti", "biti", "predstavnik", "EU", ",", "Srbija", "i", "Kosovo", "." ]
[ "Ps3fsa", "Ncfsa", "Z", "Pi-fsn", "Vaa3s", "Vmp-sf", "Vmn", "Mdo", "Ncmsg", "Z", "Vmn", "Var3s", "Ncfsn", "Sl", "Pi-fsl", "Var3p", "Van", "Ncmpn", "Npmsg", "Z", "Npfsg", "Cc", "Npnsg", "Z" ]
[ "DET", "NOUN", "PUNCT", "DET", "AUX", "VERB", "VERB", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "VERB", "AUX", "NOUN", "ADP", "DET", "AUX", "AUX", "NOUN", "PROPN", "PUNCT", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel", "Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "VerbForm=...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 5, 10, 5, 10 ]
train-s302
Iako je Stefanović pokušao predstaviti sporazume kao nešto što će unaprijediti život kosovskih Srba, oporba ga je oštro optužila za ugrožavanje državnih interesa.
[ "Iako", "je", "Stefanović", "pokušao", "predstaviti", "sporazume", "kao", "nešto", "što", "će", "unaprijediti", "život", "kosovskih", "Srba", ",", "oporba", "ga", "je", "oštro", "optužila", "za", "ugrožavanje", "državnih", "interesa", "." ]
[ "iako", "biti", "Stefanović", "pokušati", "predstaviti", "sporazum", "kao", "nešto", "što", "htjeti", "unaprijediti", "život", "kosovski", "Srbin", ",", "oporba", "on", "biti", "oštro", "optužiti", "za", "ugrožavanje", "državni", "interes", "." ]
[ "Cs", "Var3s", "Npmsn", "Vmp-sm", "Vmn", "Ncmpa", "Cs", "Pi3n-a", "Pi3n-n", "Var3s", "Vmn", "Ncmsan", "Agpmpgy", "Npmpg", "Z", "Ncfsn", "Pp3msa", "Var3s", "Rgp", "Vmp-sf", "Sa", "Ncnsa", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Z" ]
[ "SCONJ", "AUX", "PROPN", "VERB", "VERB", "NOUN", "SCONJ", "PRON", "PRON", "AUX", "VERB", "NOUN", "ADJ", "PROPN", "PUNCT", "NOUN", "PRON", "AUX", "ADV", "VERB", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "_", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "VerbForm=Inf", "Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur", "_", "Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind", "Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel", "Mo...
[ 10, 10, 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s303
"Sporazum s predstavnicima nelegalne države Kosovo kršenje je Ustava Srbije i Rezolucije 1244 Vijeća sigurnosti UN-a i rušenje pravnih dokumenata na kojima počiva suverenitet Srbije", izjavio je za SETimes Slobodan Samardžić, potpredsjednik oporbene Demokratske stranke Srbije.
[ "\"", "Sporazum", "s", "predstavnicima", "nelegalne", "države", "Kosovo", "kršenje", "je", "Ustava", "Srbije", "i", "Rezolucije", "1244", "Vijeća", "sigurnosti", "UN-a", "i", "rušenje", "pravnih", "dokumenata", "na", "kojima", "počiva", "suverenitet", "Srbije", "\...
[ "\"", "sporazum", "sa", "predstavnik", "nelegalan", "država", "Kosovo", "kršenje", "biti", "ustav", "Srbija", "i", "rezolucija", "1244", "vijeće", "sigurnost", "UN", "i", "rušenje", "pravni", "dokument", "na", "koji", "počivati", "suverenitet", "Srbija", "\"", "...
[ "Z", "Ncmsn", "Si", "Ncmpi", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Npnsn", "Ncnsn", "Var3s", "Ncmsg", "Npfsg", "Cc", "Ncfsg", "Mdc", "Ncnsg", "Ncfsg", "Npmsg", "Cc", "Ncnsn", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Sl", "Pi-mpl", "Vmr3s", "Ncmsn", "Npfsg", "Z", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Sa", ...
[ "PUNCT", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "NOUN", "AUX", "NOUN", "PROPN", "CCONJ", "NOUN", "NUM", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "CCONJ", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADP", "DET", "VERB", "NOUN", "PROPN", "PUNCT", "PUNCT", "VERB", "AUX", "ADP", "PROPN...
[ "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Ins", "Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Ver...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 1, 7, 10, 1, 7, 7, 7, 7, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 2, 9, 10, 10, 10, 4, 0, 0, 10 ]
train-s304
Analitičari su također različito reagirali na dogovore.
[ "Analitičari", "su", "također", "različito", "reagirali", "na", "dogovore", "." ]
[ "analitičar", "biti", "također", "različito", "reagirati", "na", "dogovor", "." ]
[ "Ncmpn", "Var3p", "Rgp", "Rgp", "Vmp-pm", "Sa", "Ncmpa", "Z" ]
[ "NOUN", "AUX", "ADV", "ADV", "VERB", "ADP", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Degree=Pos", "Degree=Pos", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur", "_" ]
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s305
Profesor Fakulteta političkih znanosti Sveučilišta u Beogradu, Predrag Simić, izjavio je za SETimes kako je dobro što su dogovori postignuti, te da će EU "sigurno s odobravanjem primiti potez Beograda i Prištine".
[ "Profesor", "Fakulteta", "političkih", "znanosti", "Sveučilišta", "u", "Beogradu", ",", "Predrag", "Simić", ",", "izjavio", "je", "za", "SETimes", "kako", "je", "dobro", "što", "su", "dogovori", "postignuti", ",", "te", "da", "će", "EU", "\"", "sigurno", "s"...
[ "profesor", "fakultet", "politički", "znanost", "sveučilište", "u", "Beograd", ",", "Predrag", "Simić", ",", "izjaviti", "biti", "za", "SETimes", "kako", "biti", "dobar", "što", "biti", "dogovor", "postignut", ",", "te", "da", "htjeti", "EU", "\"", "sigurno", ...
[ "Ncmsn", "Ncmsg", "Agpfpgy", "Ncfpg", "Ncnsg", "Sl", "Npmsl", "Z", "Npmsn", "Npmsn", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Sa", "Npmsan", "Cs", "Var3s", "Agpnsny", "Pi3n-n", "Var3p", "Ncmpn", "Agpmpny", "Z", "Cc", "Cs", "Var3s", "Npmsn", "Z", "Rgp", "Si", "Ncnsi", "V...
[ "NOUN", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "VERB", "AUX", "ADP", "PROPN", "SCONJ", "AUX", "ADJ", "PRON", "AUX", "NOUN", "ADJ", "PUNCT", "CCONJ", "SCONJ", "AUX", "PROPN", "PUNCT", "ADV", "ADP", "NOUN", "VERB...
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=N...
[ 10, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10, 10 ]
train-s306
Na pitanje predstavljaju li sporazumi neizravno priznanje Kosova, Simić je kazao kako "Beograd vrlo dobro zna što su crvene crte u dijalogu s Prištinom, te ih srpska vlada neće prijeći".
[ "Na", "pitanje", "predstavljaju", "li", "sporazumi", "neizravno", "priznanje", "Kosova", ",", "Simić", "je", "kazao", "kako", "\"", "Beograd", "vrlo", "dobro", "zna", "što", "su", "crvene", "crte", "u", "dijalogu", "s", "Prištinom", ",", "te", "ih", "srpska"...
[ "na", "pitanje", "predstavljati", "li", "sporazum", "neizravan", "priznanje", "Kosovo", ",", "Simić", "biti", "kazati", "kako", "\"", "Beograd", "vrlo", "dobro", "znati", "što", "biti", "crven", "crta", "u", "dijalog", "sa", "Priština", ",", "te", "oni", "sr...
[ "Sa", "Ncnsa", "Vmr3p", "Qq", "Ncmpn", "Agpnsay", "Ncnsa", "Npnsg", "Z", "Npmsn", "Var3s", "Vmp-sm", "Cs", "Z", "Npmsn", "Rgp", "Rgp", "Vmr3s", "Pi3n-n", "Var3p", "Agpfpny", "Ncfpn", "Sl", "Ncmsl", "Si", "Npfsi", "Z", "Cc", "Pp3-pa", "Agpfsny", "Ncfsn", ...
[ "ADP", "NOUN", "VERB", "PART", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "PUNCT", "PROPN", "AUX", "VERB", "SCONJ", "PUNCT", "PROPN", "ADV", "ADV", "VERB", "PRON", "AUX", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "CCONJ", "PRON", "ADJ", "NOUN", "AUX", ...
[ "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gende...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 2, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s307
Međutim, ravnatelj projekta Kompromis za Kosovo Aleksandar Mitić izjavio je za SETimes kako je to korak prema konačnom priznanju.
[ "Međutim", ",", "ravnatelj", "projekta", "Kompromis", "za", "Kosovo", "Aleksandar", "Mitić", "izjavio", "je", "za", "SETimes", "kako", "je", "to", "korak", "prema", "konačnom", "priznanju", "." ]
[ "međutim", ",", "ravnatelj", "projekt", "kompromis", "za", "Kosovo", "Aleksandar", "Mitić", "izjaviti", "biti", "za", "SETimes", "kako", "biti", "taj", "korak", "prema", "konačan", "priznanje", "." ]
[ "Rgp", "Z", "Ncmsn", "Ncmsg", "Ncmsn", "Sa", "Npnsa", "Npmsn", "Npmsn", "Vmp-sm", "Var3s", "Sa", "Npmsan", "Cs", "Var3s", "Pd-nsn", "Ncmsn", "Sl", "Agpnsly", "Ncnsl", "Z" ]
[ "ADV", "PUNCT", "NOUN", "NOUN", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PROPN", "PROPN", "VERB", "AUX", "ADP", "PROPN", "SCONJ", "AUX", "DET", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Degree=Pos", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|V...
[ 10, 10, 10, 10, 1, 7, 7, 2, 9, 10, 10, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s308
"Od uhićenja Ratka Mladića svjedoci smo sve većeg pritiska Washingtona i Bruxellesa da se otvorenije uvjetuje integracija Srbije u EU uspostavom dobrosusjedskih odnosa s Kosovom.
[ "\"", "Od", "uhićenja", "Ratka", "Mladića", "svjedoci", "smo", "sve", "većeg", "pritiska", "Washingtona", "i", "Bruxellesa", "da", "se", "otvorenije", "uvjetuje", "integracija", "Srbije", "u", "EU", "uspostavom", "dobrosusjedskih", "odnosa", "s", "Kosovom", "." ]
[ "\"", "od", "uhićenje", "Ratko", "Mladić", "svjedok", "biti", "sve", "velik", "pritisak", "Washington", "i", "Bruxelles", "da", "sebe", "otvoreno", "uvjetovati", "integracija", "Srbija", "u", "EU", "uspostava", "dobrosusjedski", "odnos", "sa", "Kosovo", "." ]
[ "Z", "Sg", "Ncnsg", "Npmsg", "Npmsg", "Ncmpn", "Var1p", "Qo", "Agcmsgy", "Ncmsg", "Npmsg", "Cc", "Npmsg", "Cs", "Px--sa", "Rgc", "Vmr3s", "Ncfsn", "Npfsg", "Sa", "Npmsan", "Ncfsi", "Agpmpgy", "Ncmpg", "Si", "Npnsi", "Z" ]
[ "PUNCT", "ADP", "NOUN", "PROPN", "PROPN", "NOUN", "AUX", "PART", "ADJ", "NOUN", "PROPN", "CCONJ", "PROPN", "SCONJ", "PRON", "ADV", "VERB", "NOUN", "PROPN", "ADP", "PROPN", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "_", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gende...
[ 10, 10, 10, 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 4, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s309
Ovi su dogovori tako logičan korak u procesu puzajućeg priznanja neovisnosti Prištine ", kazao je Mitić.
[ "Ovi", "su", "dogovori", "tako", "logičan", "korak", "u", "procesu", "puzajućeg", "priznanja", "neovisnosti", "Prištine", "\"", ",", "kazao", "je", "Mitić", "." ]
[ "ovaj", "biti", "dogovor", "tako", "logičan", "korak", "u", "proces", "puzajući", "priznanje", "neovisnost", "Priština", "\"", ",", "kazati", "biti", "Mitić", "." ]
[ "Pd-mpn", "Var3p", "Ncmpn", "Rgp", "Agpmsnn", "Ncmsn", "Sl", "Ncmsl", "Agpnsgy", "Ncnsg", "Ncfsg", "Npfsg", "Z", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Npmsn", "Z" ]
[ "DET", "AUX", "NOUN", "ADV", "ADJ", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "PROPN", "PUNCT", "PUNCT", "VERB", "AUX", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "Degree=Pos|PronType=Dem", "Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Num...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 2, 10 ]
train-s310
Sporazum su različito primili i kosovski Srbi.
[ "Sporazum", "su", "različito", "primili", "i", "kosovski", "Srbi", "." ]
[ "sporazum", "biti", "različito", "primiti", "i", "kosovski", "Srbin", "." ]
[ "Ncmsn", "Var3p", "Rgp", "Vmp-pm", "Qo", "Agpmpny", "Npmpn", "Z" ]
[ "NOUN", "AUX", "ADV", "VERB", "PART", "ADJ", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Degree=Pos", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "_", "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur", "_" ]
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 10 ]
train-s311
Milan Ivanović, jedan od predstavnika Srba sa sjevera Kosova, gdje ne djeluju kosovske institucije, izjavio je kako su sporazumi štetni za srpsko stanovništvo te učvršćuju državnost Prištine.
[ "Milan", "Ivanović", ",", "jedan", "od", "predstavnika", "Srba", "sa", "sjevera", "Kosova", ",", "gdje", "ne", "djeluju", "kosovske", "institucije", ",", "izjavio", "je", "kako", "su", "sporazumi", "štetni", "za", "srpsko", "stanovništvo", "te", "učvršćuju", "...
[ "Milan", "Ivanović", ",", "jedan", "od", "predstavnik", "Srbin", "sa", "sjever", "Kosovo", ",", "gdje", "ne", "djelovati", "kosovski", "institucija", ",", "izjaviti", "biti", "kako", "biti", "sporazum", "štetan", "za", "srpski", "stanovništvo", "te", "učvršćivat...
[ "Npmsn", "Npmsn", "Z", "Mlcmsn", "Sg", "Ncmpg", "Npmpg", "Sg", "Ncmsg", "Npnsg", "Z", "Rgp", "Qz", "Vmr3p", "Agpfpny", "Ncfpn", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Cs", "Var3p", "Ncmpn", "Agpmpny", "Sa", "Agpnsay", "Ncnsa", "Cc", "Vmr3p", "Ncfsa", "Npfsg", "Z" ]
[ "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "NUM", "ADP", "NOUN", "PROPN", "ADP", "NOUN", "PROPN", "PUNCT", "ADV", "PART", "VERB", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "VERB", "AUX", "SCONJ", "AUX", "NOUN", "ADJ", "ADP", "ADJ", "NOUN", "CCONJ", "VERB", "NOUN", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "_...
[ 2, 9, 10, 10, 10, 10, 2, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s312
"Očito je da Srbija odustaje od Kosova, ovo znači odustajanje od Kosova zbog kandidature za članstvo u Europskoj Uniji", kazao je Ivanović za beogradske medije.
[ "\"", "Očito", "je", "da", "Srbija", "odustaje", "od", "Kosova", ",", "ovo", "znači", "odustajanje", "od", "Kosova", "zbog", "kandidature", "za", "članstvo", "u", "Europskoj", "Uniji", "\"", ",", "kazao", "je", "Ivanović", "za", "beogradske", "medije", "." ]
[ "\"", "očito", "biti", "da", "Srbija", "odustajati", "od", "Kosovo", ",", "ovaj", "značiti", "odustajanje", "od", "Kosovo", "zbog", "kandidatura", "za", "članstvo", "u", "europski", "unija", "\"", ",", "kazati", "biti", "Ivanović", "za", "beogradski", "medij",...
[ "Z", "Rgp", "Var3s", "Cs", "Npfsn", "Vmr3s", "Sg", "Npnsg", "Z", "Pd-nsn", "Vmr3s", "Ncnsa", "Sg", "Npnsg", "Sg", "Ncfsg", "Sa", "Ncnsa", "Sl", "Agpfsly", "Ncfsl", "Z", "Z", "Vmp-sm", "Var3s", "Npmsn", "Sa", "Agpmpay", "Ncmpa", "Z" ]
[ "PUNCT", "ADV", "AUX", "SCONJ", "PROPN", "VERB", "ADP", "PROPN", "PUNCT", "DET", "VERB", "NOUN", "ADP", "PROPN", "ADP", "NOUN", "ADP", "NOUN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "PUNCT", "VERB", "AUX", "PROPN", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "_", "Degree=Pos", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem", "Mood=Ind|Number=Sing...
[ 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 0, 10, 10, 10, 10, 2, 10, 10, 10, 10 ]
train-s313
Međutim, Rada Trajković, predstavnica Srba koji žive u albanskim enklavama, izjavila je kako će sporazumi pomoći njezinim sunarodnjacima na Kosovu.
[ "Međutim", ",", "Rada", "Trajković", ",", "predstavnica", "Srba", "koji", "žive", "u", "albanskim", "enklavama", ",", "izjavila", "je", "kako", "će", "sporazumi", "pomoći", "njezinim", "sunarodnjacima", "na", "Kosovu", "." ]
[ "međutim", ",", "Rada", "Trajković", ",", "predstavnica", "Srbin", "koji", "živjeti", "u", "albanski", "enklava", ",", "izjaviti", "biti", "kako", "htjeti", "sporazum", "pomoći", "njezin", "sunarodnjak", "na", "Kosovo", "." ]
[ "Rgp", "Z", "Npfsn", "Npfsn", "Z", "Ncfsn", "Npmpg", "Pi-mpn", "Vmr3p", "Sl", "Agpfply", "Ncfpl", "Z", "Vmp-sf", "Var3s", "Cs", "Var3p", "Ncmpn", "Vmn", "Ps3mpd", "Ncmpd", "Sl", "Npnsl", "Z" ]
[ "ADV", "PUNCT", "PROPN", "PROPN", "PUNCT", "NOUN", "PROPN", "DET", "VERB", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "VERB", "AUX", "SCONJ", "AUX", "NOUN", "VERB", "DET", "NOUN", "ADP", "PROPN", "PUNCT" ]
[ "Degree=Pos", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Loc", "Case=Loc...
[ 10, 10, 2, 9, 10, 10, 2, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10 ]
train-s314
"Nakon dogovora, Srbija ima veći kredibilitet da se, uz potporu međunarodne zajednice, bavi pitanjem Kosova i unapređenjem uvjeta života lokalnih Srba", kazala je.
[ "\"", "Nakon", "dogovora", ",", "Srbija", "ima", "veći", "kredibilitet", "da", "se", ",", "uz", "potporu", "međunarodne", "zajednice", ",", "bavi", "pitanjem", "Kosova", "i", "unapređenjem", "uvjeta", "života", "lokalnih", "Srba", "\"", ",", "kazala", "je", ...
[ "\"", "nakon", "dogovor", ",", "Srbija", "imati", "velik", "kredibilitet", "da", "sebe", ",", "uz", "potpora", "međunarodni", "zajednica", ",", "baviti", "pitanje", "Kosovo", "i", "unapređenje", "uvjet", "život", "lokalan", "Srbin", "\"", ",", "kazati", "biti"...
[ "Z", "Sg", "Ncmpg", "Z", "Npfsn", "Vmr3s", "Agcmsayn", "Ncmsan", "Cs", "Px--sa", "Z", "Sa", "Ncfsa", "Agpfsgy", "Ncfsg", "Z", "Vmr3s", "Ncnsi", "Npnsg", "Cc", "Ncnsi", "Ncmpg", "Ncmsg", "Agpmpgy", "Npmpg", "Z", "Z", "Vmp-sf", "Var3s", "Z" ]
[ "PUNCT", "ADP", "NOUN", "PUNCT", "PROPN", "VERB", "ADJ", "NOUN", "SCONJ", "PRON", "PUNCT", "ADP", "NOUN", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "VERB", "NOUN", "PROPN", "CCONJ", "NOUN", "NOUN", "NOUN", "ADJ", "PROPN", "PUNCT", "PUNCT", "VERB", "AUX", "PUNCT" ]
[ "_", "Case=Gen", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "_", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "_", "Case=Acc|PronType=Pr...
[ 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 2, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s315
Grčka zaustavila konvoj brodova pomoći za Gazu
[ "Grčka", "zaustavila", "konvoj", "brodova", "pomoći", "za", "Gazu" ]
[ "Grčka", "zaustaviti", "konvoj", "brod", "pomoć", "za", "Gaza" ]
[ "Npfsn", "Vmp-sf", "Ncmsan", "Ncmpg", "Ncfsg", "Sa", "Npfsa" ]
[ "PROPN", "VERB", "NOUN", "NOUN", "NOUN", "ADP", "PROPN" ]
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Acc", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing" ]
[ 5, 10, 10, 10, 10, 10, 5 ]
train-s316
Nova misija pokušavala je obilježiti prošlogodišnju kobnu misiju Flotile slobode.
[ "Nova", "misija", "pokušavala", "je", "obilježiti", "prošlogodišnju", "kobnu", "misiju", "Flotile", "slobode", "." ]
[ "nov", "misija", "pokušavati", "biti", "obilježiti", "prošlogodišnji", "koban", "misija", "Flotile", "sloboda", "." ]
[ "Agpfsny", "Ncfsn", "Vmp-sf", "Var3s", "Vmn", "Agpfsay", "Agpfsay", "Ncfsa", "Ncfsg", "Ncfsg", "Z" ]
[ "ADJ", "NOUN", "VERB", "AUX", "VERB", "ADJ", "ADJ", "NOUN", "NOUN", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "VerbForm=Inf", "Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Acc|Definit...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 4, 0, 10 ]
train-s317
Misija aktivista koji su planirali prevesti pomoć u Pojas Gaze suočila se u subotu (2. srpnja) s velikom zaprekom, nakon što su grčke vlasti zaustavile njihov konvoj i uhitile kapetana jednog od brodova koji je plovio pod američkom zastavom, što je izazvalo nove prijepore.
[ "Misija", "aktivista", "koji", "su", "planirali", "prevesti", "pomoć", "u", "Pojas", "Gaze", "suočila", "se", "u", "subotu", "(", "2.", "srpnja", ")", "s", "velikom", "zaprekom", ",", "nakon", "što", "su", "grčke", "vlasti", "zaustavile", "njihov", "konvoj",...
[ "misija", "aktivist", "koji", "biti", "planirati", "prevesti", "pomoć", "u", "pojas", "Gaza", "suočiti", "sebe", "u", "subota", "(", "2.", "srpanj", ")", "sa", "velik", "zapreka", ",", "nakon", "što", "biti", "grčki", "vlast", "zaustaviti", "njihov", "konvoj...
[ "Ncfsn", "Ncmpg", "Pi-mpn", "Var3p", "Vmp-pm", "Vmn", "Ncfsa", "Sa", "Ncmsan", "Npfsg", "Vmp-sf", "Px--sa", "Sa", "Ncfsa", "Z", "Mdo", "Ncmsg", "Z", "Si", "Agpfsiy", "Ncfsi", "Z", "Cs", "Cs", "Var3p", "Agpfpny", "Ncfpn", "Vmp-pf", "Ps3msan", "Ncmsan", "Cc"...
[ "NOUN", "NOUN", "DET", "AUX", "VERB", "VERB", "NOUN", "ADP", "NOUN", "PROPN", "VERB", "PRON", "ADP", "NOUN", "PUNCT", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "ADP", "ADJ", "NOUN", "PUNCT", "SCONJ", "SCONJ", "AUX", "ADJ", "NOUN", "VERB", "DET", "NOUN", "CCONJ", "VERB", ...
[ "Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel", "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act", "VerbForm=Inf", "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing", "Case=Ac...
[ 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 8, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]
train-s318
John Klusmire priveden je na temelju optužbi da je kanio napustiti luku Pirej bez dozvole i dovesti u opasnost živote 36 putnika, četiri člana posade i deset novinara.
[ "John", "Klusmire", "priveden", "je", "na", "temelju", "optužbi", "da", "je", "kanio", "napustiti", "luku", "Pirej", "bez", "dozvole", "i", "dovesti", "u", "opasnost", "živote", "36", "putnika", ",", "četiri", "člana", "posade", "i", "deset", "novinara", "."...
[ "John", "Klusmire", "privesti", "biti", "na", "temelj", "optužba", "da", "biti", "kaniti", "napustiti", "luka", "Pirej", "bez", "dozvola", "i", "dovesti", "u", "opasnost", "život", "36", "putnik", ",", "četiri", "član", "posada", "i", "deset", "novinar", "."...
[ "Npmsn", "Npmsn", "Appmsnn", "Var3s", "Sl", "Ncmsl", "Ncfpg", "Cs", "Var3s", "Vmp-sm", "Vmn", "Ncfsa", "Npmsan", "Sg", "Ncfsg", "Cc", "Vmn", "Sa", "Ncfsa", "Ncmpa", "Mdc", "Ncmpg", "Z", "Mlc", "Ncmsg", "Ncfsg", "Cc", "Mlc", "Ncmpg", "Z" ]
[ "PROPN", "PROPN", "ADJ", "AUX", "ADP", "NOUN", "NOUN", "SCONJ", "AUX", "VERB", "VERB", "NOUN", "PROPN", "ADP", "NOUN", "CCONJ", "VERB", "ADP", "NOUN", "NOUN", "NUM", "NOUN", "PUNCT", "NUM", "NOUN", "NOUN", "CCONJ", "NUM", "NOUN", "PUNCT" ]
[ "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass", "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin", "Case=Loc", "Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing", "Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur", "_", ...
[ 2, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 5, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10 ]